Она легко смогла сконцентрироваться. Почти непринужденно она избавилась от чар, легко отодвинула их в сторону. Коттедж предстал перед ними в истинном виде. Окна не были заколочены, а наоборот были чистыми, и стекла в них были целыми. Входная дверь совсем недавно была покрашена в ярко синий цвет. Джулиан взялся за дверную ручку, надавил и открыл дверь, приглашая ее внутрь.
Чувство того, что что-то отталкивало их от коттеджа исчезло. Эмма выпустила руку Джулиана и отошла в сторону. В комнате было темно. Она вытащила из кармана ведьмин огонь и зажгла его, освещая пространство вокруг них.
Джулиан позади нее удивленно присвистнул.
— Не похоже, что он заброшенный. А если его и забросили, то совсем недавно.
Перед ними предстала маленькая симпатичная комната. Деревянная кровать с балдахином стояла рядом с окном из которого открывался вид на деревню. Мебель, которая выглядела так, словно кто-то собственноручно покрасил ее в голубой, серый и песочный стояла на множестве ковриков.
У двух стен распологалась современная кухня — кофемашина, плита, посудомоечная машина и гранитные столешницы. Аккуратные стопки древесины для растопки лежали по обе стороны от каменного камина. Из комнаты вели две двери. За одной Эмма обнаружила маленький кабинет со столом, который был покрашен в ручную. За второй же дверью находилась ванная комната, покрытая голубой плиткой. Там была ванна, душевая кабинка и раковина. Она с сомнением открыла кран душевой кабинки и взвизгнула, когда на нее полилась вода. Все, казалось, было в рабочем состоянии, словно кто-то, кто жил и заботился о доме, недавно уехал.
— Думаю, мы можем здесь остановиться, — сказала Эмма, возвращаясь в гостиную, где Джулиан уже включил свет.
— Я опередил тебя, Карстаирс, — сказал он, открыл дверку кухонного шкафа и начал выкладывать туда их покупки. — Место хорошее, бесплатное, и нам будет легче искать, раз уж мы здесь.
Эмма положила свой ведьмин огонь на стол и посмотрела по сторонам.
— Это конечно уже притянуто за уши, — ответила она, — но что если у Малкольма была вторая секретная жизнь, и он сдавал в аренду на выходные уютно обставленные коттеджи?
— Или, — произнёс Джулиан, — чары здесь сильнее, чем мы думали, и это место выглядит как уютно обставленный коттедж, который сдают в аренду на выходные, а на самом деле это яма в земле, полная крыс.
Эмма плюхнулась на кровать. Одеяло было мягким, словно облако, а матрас, по сравнению с тем, на котором она спала в Лондонском Институте, был просто божественным.
— Самые лучшие крысы, — заявила она, довольная тем, что им не придется останавливаться в хостеле.
— Представь себе, как их маленькие пушистые тельца извиваются вокруг тебя, — Джулиан повернулся к ней лицом, с ухмылкой на губах. Когда Эмма была маленькой она ужасно боялась крыс и грызунов.
Она села и пристально посмотрела на него.
— Почему ты пытаешься испортить мне отдых?
— Ну, на самом деле, мы сюда не отдыхать приехали. Только не мы. У нас миссия. Мы должны найти что-нибудь, что поможет нам понять, куда могла пойти Аннабель.
— Ну не знаю, — ответила Эмма. — Этот дом выглядит так, словно из него все вынесли и заново отремонтировали. Он был построено так давно, и откуда нам знать, что осталось от первоначальной постройки? А что если Малькольм перевез все самое важное для него в свой дом в Л.А?
— Не обязательно. Я думаю, этот коттедж был дорог ему. — Джулиан просунул большие пальцы в шлёвки для ремня на своих джинсах. — Посмотри, как он заботился о нем. У этого коттеджа есть душа. Это место похоже на то, что ты называешь своим домом. В отличие от того здания из металла и стекла, в котором он жил в Л.А.
— Тогда нам лучше начать искать, — Эмма попыталась добавить радости к голосу, но она была вымотана. Бессонная ночь, долгая поездка на поезде, к тому же она переживала за Кристину — все это высосало из нее энергию.
Джулиан серьезно на нее посмотрел.
— Я заварю чай, — сказал он. — Это поможет.
Она поморщила нос.
— Чай? И это твое решение? Ты даже не англичанин! Ты провел всего два месяца в Англии! Когда они успели промыть тебе мозги?
— Ты не любишь кофе, но тебе нужен кофеин.
— Я получаю кофеин как и все нормальные люди, — Эмма недовольно вскинула руки и направилась в кабинет. — Из шоколада!
Она начала выдвигать ящики стола. Они оказались пустыми. На книжных полках тоже ничего интересного. Она пошла в другой конец комнаты к шкафу и услышала скрип. Она развернулась и присела на колени, отодвигая в сторону коврик.
Пол был сделан из дуба. Прямо под ковриком находилась дощечка более светлого цвета, и были видны тонкие черные линии, очерчивающие квадратную потайную крышку. Эмма достала стило и поднесла к дощечке.
— Открыть, — прошептала она, рисуя руну.
Звук был похож на взрыв. Квадратик дерева превратился в опилки и упал в дыру под ним. Дыра оказалась больше, чем думала Эмма. Там лежало несколько маленьких книг и большой том, перевязанный кожаной лентой. Увидев его, Эмма удивленно взвизгнула. Неужели это книга заклинаний?