Читаем Лорд Теней полностью

А потом он пригляделся поближе. Внутри каждой клетки было заключено маленькое существо. Разные пикси, никси, брауни[19] и даже гоблины, чьи большие глаза опухли и были лишь слегка приоткрыты — скорее всего из-за близости к холодному железу. Остальные же фейри тихо и жалобно переговаривались, они хватались ручками за прутья клетки и обратно отдергивали их, тихо крича от боли.

Тай побледнел еще сильнее. Его руки дрожали. Кит вспомнил о Тае, который гулял по пустыне, гладил маленьких ящериц, сажал мышек к себе в карманы, играл с ласками. О Тае, чье сердце тянулось к маленьким и беспомощным живым существам.

— Мы не можем просто так оставить их здесь.

— Они скорее всего продают их ради крови и костей, — сказала Ливви дрожащим голосом. — Мы должны что-то сделать.

— Вы здесь не властны, Сумеречные Охотники, — прогремел холодный, резкий голос у них из-за спины. Они развернулись. Позади них стояла женщина. Ее кожа была цвета красного дерева, а волосы — цвета бронзы и убраны в высокую прическу. Зрачки у нее были в форме золотых звезд. На ней был морозно-белый брючный костюм и блестящая обувь на каблуке. Ее возраст было сложно определить, ей могло быть от восемнадцати до тридцати.

Она улыбнулась им, когда они посмотрели на нее.

— Да, я могу узнать Сумеречных Охотников, даже тех, кто неуклюже скрывает свои Метки, — произнесла она. — Предлагаю вам покинуть Рынок, пока кто-нибудь менее дружелюбный не заметил вас.

Близнецы потянулись к своим оружейным ремням, их руки замерли над рукоятками клинков серафимов. Кит понял, что это его минута славы: его возможность показать, как он умеет выживать на Рынке и вести себя с его обитателями.

Не говоря уж о том, как предотвратить кровопролитие.

— Я — посланник Барнабаса Хейла, — поведал он, — из Лос-Анджелесского Рынка. Эти Сумеречные Охотники находятся под моей защитой. А ты кто такая?

— Гипатия Векс, — ответила она. — Я со-управляющий Рынка, — она прищурила свои диковинные глаза и посмотрела на Кита. — Представитель Барнабаса, говоришь? И почему же я должна тебе поверить?

— О Барнабасе Хейле знают только те, — ответил Кит, — кто он хочет, чтобы о нем знали.

Она слегка кивнула головой.

— А Сумеречные Охотники? Их тоже Барнабас отправил?

— Он хотел, чтобы я проконсультировался у мага по поводу одного необычного волшебного предмета, — ответил Кит. Сейчас он был на высоте, на вершине мастерства лжи, обмана и жульничества. — Этот предмет принадлежит им.

— Очень хорошо. И к какому же магу Барнабас послал тебя?

— Ко мне. — Произнес низкий голос из теней.

Кит обернулся и увидел, что перед большим темно-зеленым шатром стояла фигура. Голос был мужской, но тело было целиком скрыто — огромная мантия, маска, капюшон и перчатки — поэтом пол было невозможно определить.

— Я займусь этим, Гипатия.

Гипатия медленно моргнула. Это выглядело словно звезды скрылись за облаком, а потом снова появились.

— Если ты настаиваешь.

Она развернулась, собираясь уйти, но потом повернула голову и через плечо посмотрела на Ливви и Тая.

— Если вам жалко этих созданий, этих фейри, умирающих в клетках, — сказала она, — то подумайте вот о чем: если бы не Холодный Мир, на котором ваши люди сами настояли, их бы здесь не было. Взгляните на кровь на ваших руках, Сумеречные Охотники.

Она исчезла между двумя шатрами. На лице Тая выражалось беспокойство.

— Но мои руки…

— Это такое выражение. — Ливви приобняла своего брата одной рукой, крепко прижимая к себе. — Ты не виноват, Тай, она просто повела себя жестоко.

— Надо идти, — обратился Кит к магу в капюшоне и мантии. Тот кивнул ему.

— Следуйте за мной, — сказал он и проскользнул в свой шатер. Остальные пошли за ним.


* * *


Внутри шатра был чисто и без излишеств: деревянный пол, простая раскладушка, несколько полок с книгами, карты, бутылочки с порошками, разноцветные свечи и баночки с жидкостями настораживающих цветов. Тай выдохнул, прислонившись к одной их опор шатра. Облегчение разлилось по его лицу, когда он снова оказался в тишине и покое. Кит хотел подойти в Таю и спросить у него, все ли с ним в порядке после всей этой суматохи на Рынке, но Ливви уже стояла рядом с ним, и убирала сырые от пота волосы со лба брата. Тай кивнул и сказал ей что-то, но Кит не расслышал, что именно.

— Проходите, — сказал маг. — Сядьте рядом со мной.

Он показал рукой на стоящий в центре комнаты маленький стол, окруженный стульями. Сумеречные Охотники сели, а маг в капюшоне опустился напротив них. В мерцающем свете Кит мельком увидел под капюшоном край маски, скрывающей лицо мага.

— Можете звать меня Шейд, — начал он. — Это не моя фамилия, но зовите меня так.

— Зачем вы соврали? — сказала Ливви. — Там. У вас нет никакой договоренности с Барнабасом Хейлом.

— Оу, на самом деле есть несколько, — ответил Шейд. — С вами они не связаны, но я знаю этого человека. И удивлен, что вы его тоже знаете. Не многие Сумеречные Охотники вообще знают его имя.

— Я не Сумеречный Охотник, — ответил Кит.

— Неправда, — сказала Шейд. — Если быть точным, ты новый Эрондейл.

— Как вы об этом узнали? Говорите сейчас же, — произнесла Ливви резким тоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмные искусства

Лорд Теней
Лорд Теней

Эмма Карстаирс наконец отомстила за своих родителей. Она думала, что ей станет легче. Но ей совсем не спокойно. Терзаясь между своим желанием к ее Парабатаю Джулиану и своим желанием защитить его от жестоких последствий отношений между Парабатаями, она стала встречаться с его братом, Марком. Но Марк провел последние пять лет заключенным у Фейри; сможет ли он когда-нибудь вновь стать Сумеречным Охотником?Во дворе фейри неспокойно. Король Неблагого Двора устал от Холодного перемирия и не собирается больше подчиняться требованиям Сумеречных Охотников. На перепутье между требованиями фейри и законами Конклава, Эмма, Джулиан и Марк должны найти способ объединиться и защитить все, что им дорого, пока еще не поздно.

Кассандра Клэр , КАССАНДРА КЛЭР

Фантастика / Фэнтези / Зарубежное фэнтези / Ужасы / мистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королева Воздуха и Тьмы
Королева Воздуха и Тьмы

Что, если проклятие — цена настоящей любви?Невинная кровь пролилась на ступеньках зала Совета, связанной крепости Сумеречных охотников. После трагической смерти Ливии Блэкторн Конклав балансирует на грани Гражданской войны. Часть семьи Блэкторн сбегает в Лос-Анджелес, пытаясь обнаружить источник «погибели», который уничтожает расу магов. Тем временем Джулиан и Эмма принимают отчаянные меры, чтобы отбросить свою запретную любовь в сторону и берутся за опасную миссию Фейри, дабы вернуть Чёрный том мертвых. То, что они находят во Дворах — тайна, которая может разорвать Сумеречный мир и открыть темный путь в будущее, которое они никогда не могли себе представить. Оказавшись в гонке со временем, Эмма и Джулиан должны спасти мир Сумеречных охотников, прежде чем смертельная сила проклятия парабатаи уничтожит их и всех, кого они любят.

Кассандра Клэр

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы