Читаем Лорды не дремлют (СИ) полностью

— Попробуйте сказать что-нибудь из запретного списка, лорд, — предложила дознавательница, скрывая неловкость. — Ну, из того, что говорил Рагон. Посмотрим, упаду я в обморок или нет.

Лорд Магарыч покачал головой и сообщил, что не собирается рисковать ее, Клариссы, здоровьем: ему-де и прошлого раза хватило. Того, где она лишилась сознания посреди церемонии и едва не сорвала отбор.

С каждым словом в лорда Магарыча звучало все больше иронии, и все меньше печали. А, может, ее и вовсе не было?

Кларисса расслабилась, пошарила по карманам, нашла чистый платок:

— Возьмите, остановите кровь, а я пока сниму лорда Гарденвуда с дерева и выскажу все, что думаю об обеспечении безопасности на этом отборе.

— Уверены?

— Еще как, Багрового демона ему в задницу и пятнадцать приспешников сверху! Если я промолчу, он может что-нибудь заподозрить. А так я буду кричать и описывать маршрут, по которому должен отправиться Гарденвуд со своей чашей, Мелли рыдать, а вы закатывайте глаза и делайте вид, что вообще не с нами. Еще не хватало, чтобы они начали предъявлять вам претензии из-за своего артефакта.

— Тогда я просто скажу, что нужно делать нормальные артефакты, — чуть улыбнулся дракон.

— Только не провоцируйте конфликт, — повторила Кларисса. — А если вам предложат уехать, сошлись на плохое самочувствие.

Лорд Магарыч кивнул. Дознавательница окинула его подозрительным взглядом, убеждаясь, что специалист по замкам выглядит достаточно потрепанным, чтобы его не хотелось вышвырнуть его из Истинной земли драконов.

— Ну все, я пошла к Гарденвуду. Надеюсь, он не успел рухнуть с дуба и не бежит сейчас жаловаться своему королю.

— Будете проходить мимо Грайси, скажите ему, что чаша подействовала, — попросил Магарыч.

— Скажу, но сначала их с Мелли нужно вытащить из кустов… а, нет, вот они идут, — спохватилась Кларисса, бросив взгляд в сторону изгороди. — Как вы быстро справились, лорд! В вас случайно не течет друидская кровь?

Преподаватель манер язвительно улыбнулся Клариссе, пряча за спину исколотые пальцы. Мелли с ужасом посмотрела на Магарыча:

— Подействовала, да? На тебя?.. То есть на вас, лорд?

— Может, это и к лучшему, — тихо сказал Магарыч. — Так ведь будет спокойней, правда? Так или иначе, сейчас чаша разрушена, и вторая часть заклинания должна быть снята. Но я не хочу проверять, Клариссе пока достаточно впечатлений…

Дознавательница резко обернулась к нему и сощурилась: это был перебор.

Она еще вчера поняла, что у Мелли, Грайси и Магарыча есть какие-то общие дела и секреты, в которые она не посвящена. Возможно, они даже были связаны с расследованием и чашей. Но обсуждать это прямо при ней, так, словно она малолетний ребенок!..

— Багрового демона в задницу, вы или перестанете обсуждать меня прямо при мне, да еще и в таком оскорбительном тоне, — хмуро сказала Кларисса, — или…

— Клариссочка, он не имел в виду ничего такого! — вспыхнула Мелли. — Мы просто видим, что ты не в порядке из-за этой проклятой чаши!..

Лорд Грайси демонстративно закатил глаза, и дознавательница решила, что еще чуть-чуть в таком духе, и она пересмотрит свое обещание не клясться его штанами.

— Пожалуйста, Грайси, не надо. Леди Кларисса, — серьезно сказал лорд Магарыч. — Простите нас. Вы, разумеется, заслуживаете того, чтобы к вам относились с уважением. Даже если вы не в порядке.

Кларисса сложила руки на груди. Лорд сдержанно поклонился и повторил, тихо и все так же серьезно:

— Простите меня.

Пожалуй, дознавательнице больше нравилось, когда Магарыч улыбался. Она покосилась в сторону дуба с Гарденвудом и сказала:

— Я рада, что вы поняли, лорд, — сказала она. — А теперь я пошла, а то, кажется, эта скотина слезает.

Магарыч чуть заметно улыбнулся, и Кларисса протянула ему руку в знак примирения. Лорд как-то неправильно оценил этот жест и вместо рукопожатия на секунду поднес ее пальцы к губам. Впрочем, он отпустил ее руку быстрее, чем Кларисса успела ощутить неловкость.

Пожалуй, она даже вспоминала это, когда ругалась с мерзким распорядителем отбора и высказывала королю Истинной земли драконов претензии насчет некачественных артефактов, «которые чуть не поубивали половину розенгардской делегации!» — просто чтобы подумать о чем-то более приятном, чем артефактная чаша и скользкая физиономия лорда Гарденвуда.

Приятном — и все еще неуловимо странном.

Кларисса пропускала мимо ушей витиеватые извинения короля Истинной земли драконов и вспоминала, как Магарыч берет ее руки в свои. Как подносит к губам. Как отпускает, едва обозначив поцелуй, и на коже Клариссы остается лишь тепло дыхания. И как смотрит.

И как потом у нее за спиной шепчет Грайси:

— Магарыч, а ты вообще уверен, что подействовала чаша, а не Аринский кристалл? Что-то я смотрю на тебя и сомневаюсь.

— Я сам сомневаюсь.

Глава 17

— Куда вы собрались, леди Кларисса? Вы что, таки решили залезть на дуб и снять оттуда лорда Гарденвуда?..

Услышав резкий голос лорда Грайси, дознавательница вздрогнула, остановилась на полушаге и протерла глаза.

Солнечный свет бил ей в лицо и казался нестерпимо ярким. Ветер путал волосы, бросая растрепанные кудряшки в лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика