Читаем Лорен Донер "Новые Виды - 9" (СИ) полностью

"Ждите!" Бьюти медленно двигалась ближе к Тени

сторона.

95/652

Эти два чиновника проигнорировали ее. "Идите вперед,

снаружи и не сопротивляться. Мы берем

Вы к безопасности."

"Я сказал, ждут!" Она говорила громче.

"Иерихон, Вы знаете меня," Сворд шипела.

"Это не то, что это появляется. Вдохнуть. Я не сделал

разделите секс с нею."

"Это не имеет значения. Вы были одними с

ее и ни одного из Вас украшены. Мы определили местонахождение

Ваша оставленная телега и была

поиск Вас. Вы, очевидно, потратили

время с нею. Вы должны объяснить это."

"Остановитесь!" Бьюти вопила, фактически ступая

перед Свордю, чтобы добраться между ним и

чиновники. "Это не ..., он не сделал ..., только останавливаются!"

"Я пытаюсь сказать Вам, что произошло,"

Сворд говорила в то же самое время.

Один из чиновников наконец понизил его обвинение

пристально глядите и это смягчилось, когда он встретился

ее. "Вы безопасны. Женщина находится на своем пути.

96/652

Останьтесь спокойными и, пожалуйста, ступите далеко от

мужчина."

"Нет. Я не буду." Она открыла свои широкие объятия

и удостоверился, что никто не обойдет ее

достигнуть Тени. "Он ничего не делал к

я."

"Бьюти", Сворд говорила позади нее,

"двиньтесь из пути. Я выйду наружу с

их."

Она повернула свою голову, чтобы уставиться на него,

больше чем небольшое расстройство, которым он, казалось, был

в проблеме провести одну только ночь с

ее. "Нет. Вы ничего не делали."

Его выражение стало закрытым ставнями. "Я

нарушал правила, когда я немедленно не радировал

в ситуации. Вы не помогаете мне.

Пожалуйста, уступите и ждите женщины, чтобы прибыть.

Это будет прекрасно."

Она изучила его близко, но она не могла

скажите, был ли он честен или нет. Ее руки

спадавший ее стороны и она столкнулись с ним,

97/652

замечание, что он не был пробужден больше с тех пор

флаг, драпированный гладко по его бедрам.

"Это будет прекрасно," он уверил ее секунда

время. "Это сделает это хуже, если Вы не позволите

я, чтобы пойти."

"Хорошо".

Она не знала, что сделать, когда он согнулся к

восстановите его одежду, от которой отказываются, и ботинки.

Чиновники ступили снаружи с ним и

дверь закрылась после них, оставляя ее в покое

в производстве оборудования. Бьюти бросилась

к ее длинной ночной рубашке, от которой отказываются, но это было

все еще влажный. Она выпустила это и уставилась

дверь, напрягаясь, чтобы поднять любую беседу.

Это было слишком тихо, и она хотела пойти

снаружи, чтобы удостовериться Сворд не была в

обеспокойтесь, но колебался. Другие мужчины имели

казался действительно сердитым, и они напугали ее

немного. Она очень не хотела не иметь храбрость к

пройдите там и заявите снова что она

не был поврежден.

98/652

Минуты прошли прежде, чем дверь открылась

и страх захватил ее, когда Кит вступил, гнев

формирование морщин вокруг ее рта и

глаза. Высокая женщина Видов носила свою работу

униформа. Она всегда запугивала Красавицу a

немного.

Животное из семейства кошачьих фыркало громко перед ее пристальным взглядом

охваченный комната и остановленный на Бьюти."

Вы вредили? Сделал того мужчину, делают что-либо к

Вы?"

"Нет".

"Как он брал Вас от общежития?"

"Он не сделал. Я пошел для пробега в шторме

и он нашел меня."

"Я держал пари, что он сделал."

"Он хотел позвать кого-то право

далеко, но я попросил, чтобы он остался со мной. Он

не делал ничего плохого."

"Сидеть".

99/652

Бьюти немедленно сидела на краю

коробка, тон других Видов, столь резкий, это сделало

ее слабые колени.

"Я не чувствую запах секса, но есть вещи a

мужчина может сделать, чтобы скрыть аромат. Сделал он вызывает

Вы, чтобы поместить Ваш рот в его dick?" Она

рычавший слова. "Сделал он просит, чтобы Вы затронули

его?"

"Нет".

"Не лежите для него!"

"Я не." Слезы засекснили ее глаза в

уродливые обвинения, реакция она не могла

помощь. "Он не делал ничего плохого. Он только

оставшийся со мной путь я спросил. Шторм

было плохо, и мы спали здесь."

Комплект топал ближе и захватил Красоту

рука. "Давайте пойдем."

Бьюти буксировалась к ее ногам и тянулась

к двери. Дождь остановился когда они

усиленный в начало утреннего света.

Трава была холодной и мягкой под нею

100/652

босые ноги. Ее удивило, когда она поглядела

вокруг, чтобы найти никого больше поблизости. Сворд

и эти два чиновника ушли.

"Вы должны обучаться лучше," Кит

освистанный. "Подарки - невежественные дети и я

не любите нянчить Вас. Я продолжаю говорить Элли

и Бриз Вы должны быть ужесточены

и преподавал, чтобы бороться, но они нянчатся с Вами. A

мужчина никогда не надевал бы это дерьмо на женщину

чиновник." Рука напряглась, когда она шла

быстрее, таща Красоту рядом с нею через

парк.

"Сделайте Вы знаете то, что он, возможно, сделал

Вам? Что-либо. Вы слабы и не были бы

были в состоянии остановить его. Вы даже позволили

его, чтобы провести ночь с Вами. Это глупо.

Вы знаете что-нибудь о наших мужчинах?

Он, возможно, обольстил Вас, и Вы не могли

обращайтесь с этим." Она спутывала проклятие под нею

дыхание. "Не имеет значения. Только не говорите вообще.

Я разъярен."

"Сворд -"

101/652

"Я сказал, не говорят." Комплект прибыл в резкое

остановитесь и рычал, показывая клыки. "Я шел

мой способ позавтракать, когда я сексучил помощь

кодекс. Я голоден и хочу поесть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука