Читаем Лорийская гидра полностью

– А придется. Вы лицо заинтересованное – один из записанных разговоров прямо указывает, что вас планировали не просто сместить, а уничтожить. К тому же свидетельство Верховного мага о преступных намерениях будет очень кстати. Думаю, вас и Скарпы достаточно. Риккардо Валле придется взять с собой. Даже не знаю, вместит ли комната инориты Елизаветы такое количество народа. Их придется не только разместить хоть с минимальным комфортом, но и замаскировать от обнаружения.

Лорд Фоти немного поупирался, намекая на свой возраст и сопутствующие ему недуги, но потом был вынужден признать, что никто, кроме него, не сможет быстро и качественно снять блок с Риккардо Валле, так что пришлось ему сидеть в засаде с гораздо более молодыми коллегами. Две ночи они прокараулили безо всякого результата, к концу третьей маги начали уже сомневаться в успехе своей затеи, как вдруг Хэмптон резко ткнул локтем в бок лорда Фоти, от чего тот встрепенулся и перестал похрапывать, и прошептал:

– Готовьтесь снимать блок.

– Идет? – азартно сказал Скарпа.

– Альбанезе собственной персоной, – подтвердил Хэмптон. – Его аура.

Все, что происходило дальше, могли увидеть только люди, владеющие магией на приличном уровне. Альбанезе вошел через дверь, открыв замок простейшим приемом, и дезактивировал, как он думал, Лизин защитный артефакт. Затем использовал заклинание, подавляющее волю, и начал говорить очень тихо и немного нараспев:

– Через пять минут встанешь и пойдешь к фонтану во дворе университета. Ляжешь в его большую чашу и будешь лежать там, пока не умрешь.

– А неплохо развлекается ваша Тайная Канцелярия, – Хэмптон стоял над телом Альбанезе, держа в руках увесистую дубинку. – Фоти, вы почему блок с Риккардо до сих пор не сняли?

– Вы же маг! – возмущенно вскричал лорд Фоти. – Зачем же применять физические методы?

– У него активирована защита от магии, – небрежно ответил туранец и надел на Альбанезе противомагические браслеты. – Снять ее, конечно, можно. Но на это нужно время, а рисковать жизнью Валле мне бы не хотелось. В конце концов, он пока единственный отпрыск Марко.

– Оу, – уважительно сказал Скарпа, – о таком простом способе я даже не подумал!

– Вот и я раньше не думал, – проворчал Хэмптон. – Но теперь всегда ставлю защиту от физических воздействий. Вы сигнал-то своим магам отправили? Пора брать остальных заговорщиков.

Остальных взяли также без особых проблем. Только начальник дворцовой стражи долго возмущался и кричал, что маги в последнее время совершенно обнаглели и ответят за такое обращение с его персоной. Всех их поместили в камеры при Совете магов, а утром лорд Фоти и инор Хэмптон отправились к королю Марко. Тот выслушал известия молча, с непроницаемым лицом, потом вызвал секретаря и потребовал немедленно отправить лекаря к инорите Елизавете.

– Да с ней ничего не случилось, можете мне поверить, – недовольно сказал туранец.

– Хочу быть полностью в этом уверен, – отрезал Марко, – как и в том, что попытка ментального воздействия не удалась.

– Мы готовы передать всю информацию тому следователю, на которого вы укажете, – повторил лорд Фоти, страстно желавший передать бремя разбирательства кому-нибудь другому.

– Следователю? Зачем? – задумчиво протянул Марко. – Валле сегодня ночью умер от сердечного приступа, Альбанезе, не перенеся смерти любимого… руководителя, принял яд. Начальник Дворцовой Стражи зарезан любовницей. Смерть двух рядовых магов Тайной Канцелярии вообще никто не заметит. Леди Валле… Сильвия, Сильвия… в тоске по покойному мужу навсегда уезжает в свое поместье. Остается Риккардо, вот с ним надо познакомится поближе, чтобы понять, что от него ждать.

– Правильное решение, – заметил туранец, принимая свой настоящий облик. – Никто не должен думать, что Тайная Канцелярия может интриговать против своего монарха.

– Итак, Ваше Высочество, что вы хотите за помощь? Не хотелось бы быть неблагодарным. Вы выполнили мою просьбу, а я, пожалуй, несколько слукавил, разрешая вам доступ к девушкам-иномирянкам, так как к тому времени мне уже доложили, что никого, вам подходящего, там нет. Но сразу предупреждаю, что земли, подаренные вашим отцом, не верну.

– Куда вы денетесь? – усмехнулся Гердер. – Вернете в ближайшее время, и не в подарок, а на законных основаниях. А в качестве платы за помощь я хотел бы освобождение от всех обязательств в вашей стране моей невесты инориты Ксении.

– Наши жены будут подругами? Я рад, – расцвел Марко. – А о каких законных основаниях вы говорите?

– Вы непременно о них узнаете, когда мы закончим подготовку документов, – довольно улыбнулся туранский принц. – Так что там с моей просьбой, Ваше Величество?

– Насколько легче работать с вашим отцом, – посетовал недовольно Марко и обратился к Верховному магу: – Лорд Фоти, займитесь аннулированием обязательств инориты Ксении.

– И чтобы никаких магических привязок не осталось, – сказал Гердер. – Имейте в виду, я проверю.

– За кого вы нас принимаете? – возмутился магистр Фоти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги