Читаем Лорийская гидра полностью

– Как вариант, – оживился Альбанезе, – после смерти Елизаветы обвиняем кого-нибудь позначительней, состряпываем доказательства и публично казним. Слухи все равно пойдут, что это неправда, поэтому желающих попасть в королевы не найдется. Дорога для твоей племянницы открыта.

– Одного мало, – после продолжительного молчания ответил Валле. – Это будет неправдоподобно. И обвиненные должны быть высокого ранга.

– Да хоть весь Магический Совет. Обвиним в том, что после смерти короля планировали устроить республику с правлением магов. Можно не всех, а выборочно – Фоти там, Скарпу и еще пару поопаснее.

Маурицио издал возмущенный возглас. Его обвинить в предательстве? Да как они посмели!

– Начальника дворцовой стражи придется убрать, а он нам предан. Нехорошо.

– Кем-то всегда приходится жертвовать. Его нельзя арестовывать – слишком много знает. Придется имитировать самоубийство.

– Не любишь ты его.

– Не люблю, – согласился Альбанезе. – Достаточно того, что люблю тебя.

– Я подумаю. Иди.

Стуком захлопнувшейся двери закончилась запись.

– Бред какой-то, – не выдержала Юля. – Зачем столько городить, чтобы выдать замуж за короля племянницу лорда Валле?

– Эта идея у них только что появилась, – задумчиво сказал Хэмптон. – До этого Валле вполне устраивало, что она выйдет за Риккардо.

– А это значит, что для него нет никакой разницы? – уточнила Ксюша.

– Необязательно, возможно, брак с королем предпочтительней, – возразил Хэмптон.

– Во всяком случае, этой записи достаточно для ареста лорда Валле, – оптимистично заявил Скарпа.

– Нет, – покачал головой Хэмптон. – Недостаточно. Да, они уверены, что инорита Елизавета погибнет, как и предыдущие, но они никак не показали своей причастности. Разговор о свержении Магического Совета интересен, но не более. И это только разговор. И совершенно непонятно, зачем все это нужно, что они собираются получить в результате интриги. Ну выдаст Валле свою племянницу за Марко, и что? Марко не такой король, чтобы разбрасываться преференциями исключительно из-за родственных связей.

Глава 34

Как только ушли Юля и Скарпа, Ксюша вопросительно посмотрела на «жениха» и заявила:

– Время уже позднее, инор Хэмптон. Вам тоже пора.

Вместо того чтобы послушно телепортироваться, маг снял иллюзию и спокойно сказал:

– Нам надо поговорить. Вы понимаете, что отказом от брака ставите под угрозу успех всего нашего дела?

– С чего бы? – не согласилась Ксюша. – Наша цель дать вам возможность приходить время от времени. Вы же не сможете постоянно находиться во дворце короля Марко, так какая разница, будете вы считаться моим женихом или мужем?

– В первом случае нам серьезно осложнит жизнь леди Валле, крайне неодобрительно относящаяся ко всему, что она считает неподобающими. Длительное нахождение жениха в комнате невесты она точно сочтет неподобающим.

– Хорошо погуляла в юности, а теперь мешает это делать другим? – усмехнулась девушка.

– С чего вы взяли? – удивился Хэмптон. – Сильвия Валле – образец примерной жены. Правда, с таким мужем, как лорд Валле, особо не погуляешь. У нашей службы нет данных ни об одном романе этой дамы, а значит, их просто не было.

– Плохо работает ваша служба, – не удержалась Ксюша. – По меньшей мере один роман на стороне у нее был.

– Вот как? – взгляд мага стал очень заинтересованным. – И откуда у вас такие данные?

– Вы же не открываете свои источники информации, – насмешливо ответила девушка. – Почему же уверены, что я выдам свои ради ваших красивых глаз?

– И сколько вы хотите получить за сведения? – холодно спросил туранец.

– Нисколько, – не менее холодно отрезала девушка, уязвленная тем, что ее посчитали обычной вымогательницей. – Я не собираюсь давать вам возможность шантажировать леди Валле. Она мне не нравится, но это не значит, что я согласна делать ей гадости. Да и обещала я использовать эту информацию только в крайнем случае.

– Кому обещали? – как бы между прочим спросил Хэмптон.

Ксюша ответила насмешливым взглядом. Юлю она не выдаст, подругу подловить намного проще. Девушка даже пожалела, что вообще заговорила об этом, но очень уж хотелось щелкнуть этого высокомерного типа по носу. Его настоящий нос это бы вполне выдержал.

– Вы это выдумали прямо сейчас, – снисходительно бросил маг. Он улыбался не менее насмешливо, чем только что Ксюша, но взгляд продолжал оставаться столь же цепким и ждущим. – Ничего вы не знаете.

Девушка невольно расхохоталась.

– Ой, какие примитивные приемы, – сказала она сквозь смех. – Я на такие уже в младших классах не ловилась. Вы серьезно думали, что я с возмущением выложу все, что знаю, лишь бы доказать, что это правда?

Ей показалось, что туранец немного смутился и именно поэтому решил перевести разговор:

– Неужели вам действительно больше нравится мое настоящее лицо?

– А почему вас это удивляет? – пожалуй, Ксюша тоже была рада уйти от скользкой темы, касающейся леди Валле.

– Тот, кого я взял за образец для личины, очень нравится женщинам, – пояснил Хэмптон. – К примеру, моя невеста находила его намного более привлекательным, чем меня.

– У вас есть невеста?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги