Настины проблемы никого в этой комнате не заинтересовали, слишком уж они были мелкими по сравнению с той, что пыталась разрешить собравшаяся компания.
– И как вы себе это представляете? – недовольно сказал Хэмптон, обращаясь к Скарпе. – Придется кому-нибудь постоянно сидеть на прослушивании. Нас не хватит, а каждое новое лицо в нашем деле потенциально опасно.
– Да, проблема, – согласился Скарпа. – Нас четверых действительно мало. Прослушивать надо место работы Валле и несколько комнат в его доме. Да и Альбанезе не помешало бы.
– А в чем проблема? – не поняла Ксюша. – Вы же говорили, что звук можно писать на кристалл.
– Кристалла максимум часа на два хватит, – снисходительно пояснил ее жених. – И потом, записанное все равно надо прослушивать, и мы приходим опять к тому же – участников катастрофически не хватает.
– А нельзя, чтобы запись включалась тогда, когда что-то говорилось? – деловито спросила девушка.
– Ксения, я же просил подобные идеи высказывать только мне, – скривился Хэмптон.
– Вот еще, – не согласилась Ксюша. – Как здесь недавно сказали, я подданная Лории, а значит, не должна действовать ей во вред.
– Это исправить очень просто. Выйдете за меня замуж – станете подданной Турана. Вопрос с университетом мы с Марко решим.
– И что я в вашем Туране после развода буду делать? Без денег и поддержки? – скептически спросила девушка. – Здесь у меня хотя бы подруги. И небольшая денежка от короны постоянно капает.
– Положим, там тоже будет денежка от короны капать, и побольше, чем здесь.
– С чего бы? – не поверила Ксюша. – Марко выплачивает компенсацию за неудобства, доставленные его магами. А за что будет платить король как-его-там Турана? Подозреваю, что ничего, кроме ваших туманных обещаний, не будет.
– Король Генрих, – внес ясность Хэмптон. – Рекомендую запомнить имя будущего сюзерена. А по поводу выплат моего слова вам недостаточно?
– Как бы нет, – усмехнулась девушка. – Не говоря уже о том, что я вас совершенно не знаю, здесь вы под чужой физиономией и, подозреваю, под чужим именем. Возможно, у лорда Скарпы есть причины вам доверять, но у меня нет.
– И вообще, – вмешался Скарпа, крайне раздосадованный беседой, – мы партнеры, а вы ведете себя как… Некрасиво, короче говоря.
– Я забочусь об интересах своей страны, – возразил Хэмптон. – По вопросу проблемы с королевами Лории наши интересы совпадают, поскольку бардак в соседнем государстве мне не нужен. Но вы не можете отрицать, что есть вопросы, на которые наши страны смотрят по-разному. Например, наша провинция, незаконно присвоенная вашим монархом.
– Как это незаконно? – не согласился Скарпа. – В соответствии с договором, подписанным вашим королем Генрихом.
– Он был явно не в себе, если умудрился подписать такое.
Они буравили неприязненными взглядами друг друга, и внезапно Ксюша подумала, что друзьями эти двое никогда не станут – слишком на многое они смотрели по-разному. Партнеры – вот правильное слово, предложенное Скарпой, и то, только временные. Потом же их дороги разбегутся навсегда. И ее, Ксюши, с Хэмптоном – тоже. Значит, нужно, чтобы это случилось как можно скорее, иначе потом ей слишком больно будет расставаться со случайным женихом.
– Давайте не отвлекаться от обсуждаемой темы, – предложила она. – Я так понимаю, что моя идея реальна?
– Да, – нехотя подтвердил Хэмптон. – Но, инорита Ксения, все же давайте вернемся к моему предложению немедленного брака и работы дальше исключительно в интересах Турана.
– Ограничимся помолвкой, – отрезала девушка.
– Я вам настолько не понравился? – уязвленно спросил Хэмптон.
– При чем тут это? – удивилась Ксюша. – Брак все равно предполагается фиктивным, так какая разница, нравитесь или нет? Менять Лорию на Туран в сложившейся ситуации глупо. Но если для вас это столь важно, должна признать, ваш нынешний вид мне не нравится совершенно.
Туранец испытующе посмотрел, явно желая о чем-то спросить, девушка ответила ему вызывающим взглядом. Говорить о том, что его настоящий вид ей по вкусу, она не собиралась.
– Мы вернемся к этому разговору позже, без посторонних, – наконец сказал Хэмптон. – А пока, лорд Скарпа, давайте подумаем, как воплотить идею инориты Ксении.
И они начали думать, что вылилось в экспериментальную модель передатчика. Крошечный кристаллик в оправе с четырьмя острыми лапками для крепления к поверхности был настолько мал, что надежда на то, что его могут не заметить, превратилась в твердую уверенность. Работающий в паре к нему кристалл для записи тоже был готов. Проверка прошла на отлично.
– Я даже не ожидал такого результата, – восторженно сказал Скарпа. – Идеальное устройство. Но как мы доставим передатчик в кабинет Валле?
– Это беру на себя, – снисходительно бросил Хэмптон.
– Шпионаж – наше все? – не удержалась Ксюша.
– Дорогая, обычная практика в любом государстве, – отмахнулся жених. – Но чтобы между нами не возникло недопонимания, пусть кристалл для записи остается у вас. А мне действительно пора. Результат проверяем завтра, в это же время.