Читаем Lost structure полностью

мужество согласиться также и с тем, что в качестве отсутствующей структура, являющаяся конститу-

тивной для всякой структуры, сама по себе не может быть структурирована. А если она таковой

предстанет, то это лишь знак того, что за ней скрывается другая, еще более окончательная, еще более

отсутствующая, как ни парадоксально это звучит, структура. В таком случае естественным

завершением всякого последовательного структуралистского начинания явится умерщвление самой

идеи структуры. И всякий поиск констант, желающий называться структурным исследованием и

рискующий быть таковым, заранее обречен на провал, грозит обернуться мистификацией, утешительной попыткой выдать неполноту за исчерпанность, очередной ход в игре — за последний.

Как мы постараемся показать, именно в эту апорию неминуемо сползает структурализм, понятый как

онтология и как поиск констант.

II. Лакан: логика Другого

II.1.

Мы уже видели, в какую ситуацию попадает тот исследователь, который из-за двусмысленности своих

речей, пусть запланированной, но остающейся двусмысленностью, храбро следует тем пред-

начертаниям, о которых Леви-Строс и иже с ним только широковещательно заявляют.

328

Если, согласно Леви-Стросу, "мифы означают дух", то Жак Лакан через голову всех исследований

языка, мифов, всего того, что связано с коммуникацией, принимается за изучение самого духа и делает

это как психоаналитик Стало быть, он ведет речь о Бессознательном и его структуре 108.

Говорят, что Лакан сводит структуры бессознательного к языковым, но посмотрим, что стоит за этим

сведением У Леви-Строса еще можно было думать о некоем духе, законы которого отражаются как в

языковом, так и в социальном поведении Напротив, у Лакана порядок символического

конституируется не человеком и не духом, конституирующим человека, но он сам конституирует

человека 109: "jusqu'au plus intime de l'organisme humain, cette prise du symbolique" ("и в самых глубинах

человеческого существа схватывание символического") происходит как "insistance de la chaîne signifiante" ("навязывание себя сцепляющимися в некую последовательность себя означающими") 110.

Порядок символического, цепь означающих, есть не что иное, как манифестация бессознательного, воспроизводящего в себе и проявляющего разнородные образования: сны, несовершенные поступки, симптомы и объекты желания.

Означающее доминирует над субъектом 111:

"c'est ainsi que si l'homme vient à penser l'ordre symbolique c'est qu'il y est d'abord pris dans son être.

L'illusion qu'il l'ait formé par sa conscience, provient de ce que c'est par la voie d'une béance spécifique de sa relation imaginaire à son semblable, qu'il a pu entrer dans cet ordre comme sujet Mais il n'a pu faire cette entrée que par le défilé radical de la parole" 112 "La subjectivité à l'origne n'est d'aucun rapport au réel, mais d'une syntaxe qu'y engendre la marque signifiante" 113.

108 Jacques Lacan, Ecrits, Paris, 1966 Все последующие ссылки на Лакана имеют в виду именно эту его работу

Мы не переводим их с французского в связи с тем, что Лакану свойственно играть на языковых

неоднозначностях

109 Lacan, pag. 46 110 Lacan, pag.11

111 Ibiden, pag . 39

112 Ibiden, pag . 53 "Вот почему, если человек в состоянии помыслить символический порядок, то это потому, что он уже в него включен Впечатление, что он выстраивает его сознательно, возникает от того, что человек

сумел встроиться в этот порядок в качестве субъекта лишь благодаря специфической данности собственной

www.koob.ru

воображаемой связи с себе подобным Однако это встраивание и это вхождение возможно только с помощью

слова и на пути слова"

113 Ibiden, pag . 50 "Субъективность с самого начала имеет дело не с реальностью, но с синтаксисом, рождающим маркировки"

329

II.2.

Для того чтобы лучше понять, что имеет в виду Лакан, нельзя пройти мимо примера с тремя

заключенными, который он приводит в работе "Логическое время". Директор тюрьмы сообщает трем

заключенным о том, что каждому из них на спину прикрепят кружок: всего кружков пять, три белых и

два черных. Два кружка при этом неизбежно окажутся лишними, но заключенные не знают, какие

именно. Каждому заключенному будет предоставлена возможность посмотреть на спины двух других

заключенных, при этом он не будет знать, какой именно кружок на спине у него самого. Однако же он

должен определить это логическим путем, а не путем угадывания, и если, выйдя за дверь вместе с

директором, заключенный сообщит ему, какой у него кружок и при помощи какого неопровержимого

рассуждения он это узнал, его отпустят на свободу.

Сказано — сделано, директор прикрепляет на спины троих заключенных три белых кружка. Каждый из

Перейти на страницу:

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки