Если бы на ее месте был верблюд, он умер бы через очень короткое время, и я боялся, что такого падения не выдержит даже и верблюдица. Я завяз в сугробе по шею и тщательно старался вытащить Водейху, затем я потратил много времени, подталкивая ее сзади. Я поднимался, а она опускалась. Я подпрыгивал, тащил ее и опасался, что снег будет слишком плотен. Так я протоптал ей отличную, маленькую дорогу, шириной в один фут, глубиной в три фута и длиной в 18 шагов, действуя голыми руками и ногами. Поверхность снега так заледенела, что только вся тяжесть моего тела могла пробить его. Кора была до того остра, что кисти моих рук и щиколотки были изрезаны в кровь, которая окрасила снежную дорогу бледно-розовыми кристаллами.
Затем я вернулся к Водейхе, которая терпеливо ждала меня, и вскарабкался в седло.
Я осторожно подвигался пешком, ведя на поводу верблюда, нащупывая палкой колею или прокладывая новую, когда снежные наносы были слишком глубоки. В три часа я добрался до вершины, которую с западной стороны ветер очистил от снега. Тут мы с Водейхой покинули дорогу и, шатаясь, побрели вдоль неровного края кряжа. Когда он окончился, опять начались наши мытарства.
Мой выбившийся из сил верблюд вдруг остановился. Дело становилось серьезным, так как уже вечерело. Внезапно меня охватило сознание одиночества и того, что если ночь захватит нас на вершине горы, где никто не сможет прийти нам на подмогу, верблюд падет. Кроме того, со мной был солидный груз золота, и я все же не был уверен, насколько безопасно даже в Аравии оставить на дороге шесть тысяч соверенов на целую ночь.
Мне удалось стащить верблюда на другой склон горы, скрытый от ветра и весь день подверженный лучам солнца. Под тающим снегом лежала мокрая, глинистая почва. Почувствовав ее под своими ногами, мой верблюд, дико бросаясь в стороны и скользя, помчался со скоростью десяти миль в час по грязной дороге по направлению к Решидийе. Я уцепился за седло, в ужасе ожидая падения, при котором я мог легко свернуть себе шею.
Толпа арабов, людей Зейда, задержанных погодой на своем пути к Фейсалу, выбежала вперед, услышав наше шумное приближение, и радостными криками приветствовала такое замечательное вступление в деревню. Я спросил у них о новостях. Они рассказали мне, что все обстоит благополучно. Я опять сел в седло и, покрыв последние восемь миль, добрался до Тафила, где я отдал Зейду письма и деньги и радостно лег в постель… вторую ночь отдыхая от блох.
Осада Маана
Зейда все еще задерживала погода, что очень раздражало меня. Но случайное обстоятельство принудило меня покинуть его и вернуться в Палестину для неотложного совещания с Алленби. Тот рассказал мне, что военный кабинет настоятельно требует, чтобы он вызволил Западный фронт, попавший в положение, напоминающее шахматный пат. Ему надлежало, по крайней мере, взять как можно быстрее Дамаск, и, если возможно, Алеппо. Турцию надо было раз и навсегда исключить из числа воюющих держав. Помеха Алленби заключалась в его правом, восточном фланге, который на сегодняшний день замер у Иордана. Он пригласил меня, чтобы обсудить, не могли ли арабы освободить его от этого груза.
Я указал, что такой план иорданской операции является британской точкой зрения. Алленби согласился со мной и спросил, не можем ли мы все-таки его выполнить.
Я сказал:
— Не сейчас; прежде мы должны покончить с новыми факторами.
Первым из них являлся Маан. Прежде всего мы должны были овладеть им. Если бы усиленные транспортные средства придали большую подвижность частям арабской регулярной армии, они могли бы занять позицию в нескольких милях на север от Маана и надолго перерезать железную дорогу, вынудив тем самым гарнизон Маана выступить и начать с ними сражение, а в поле арабы легко нанесли бы поражение туркам. Нам потребовалось бы семьсот вьючных верблюдов, много пушек и пулеметов и, наконец, уверенность в том, что пока мы заняты Мааном, мы не подвергнемся фланговой атаке со стороны Аммана.
Основываясь на этом, выработали план. Алленби отдал приказ выступить к Акабу двум частям верблюжьего транспортного корпуса, составленного из египтян под начальством британских офицеров и проявившего большие успехи в беэр-шевской кампании. Это был большой дар, ибо грузоподъемность их верблюдов обеспечила бы нам возможность продвинуть наши четыре тысячи регулярных войск на восемьдесят миль от их базы. Нам также обещали орудия и пулеметы. Что же касается защиты против нападения со стороны Аммана, то Алленби сказал, что ее легко наладить. Он намеревался для обеспечения своего собственного фланга вскоре захватить Сальт за Иорданом и удерживать его силами одной индийской бригады.
Корпусное совещание открывалось на следующий день, и я должен был для него остаться.