Читаем Lover In Low Light (СИ) полностью

— Почему я не сплю? — ворчит она, закидывая подушку себе на голову. Она проспала не больше пары часов. — Как мы вообще сюда попали?

— Ты не помнишь? — спросила Рэйвен, поворачиваясь, чтобы отодвинуть подушку с лица Кларк. — Ты задушишь себя.

Брови Кларк сошлись вместе, когда она посмотрела на потолок своего лофта.

— Последнее, что я помню, это то, как я была в такси с Лексой.

— Ага, все мы были в том такси, — растягивает Рэйвен, закатив глаза, — мы чуть ли не сидели друг на друге, но, конечно, ты помнишь только Лексу.

Щёки Кларк залились румянцем, и она положила на них свои руки, чтобы скрыть такую реакцию, а потом одной рукой протирает глаза. Кларк откашливается:

— Так, ты пошла ко мне домой? Лекса поехала к Ане?

— Я не знаю, куда поехала Лекса, — говорит Рэйвен, зевая, — и нет, я не пошла к тебе. Я поехала к себе, когда таксист довёз тебя, но через час ты мне позвонила. Ты сказала, что не можешь больше «так», — она одной рукой сымитировала кавычки, которые видны лишь частично из-под одеяла. Очевидно, Рэйвен слишком ленива, чтобы показать это и второй рукой. — Ты не объяснила, что подразумевается под «так», и попросила приехать прежде, чем ты сделаешь что-то глупое, так что я заказала другое такси и притащила свой пьяный зад сюда.

— И?

— И мне пришлось использовать свой запасной ключ, чтобы зайти, потому что твоя пьяная задница была размещена на диване, когда я пришла.

— Оу.

— Голая.

— Оу, — сказала Кларк, её глаза расширились.

— Точно. Твои волосы были мокрыми, а на полу не было полотенца, так что я думаю, ты вылезла из душа. Я разбудила тебя, чтобы напялить на тебя футболку и нижнее бельё. Это тяжело далось мне, знаешь ли. Когда ты проснулась, ты сказала, что я слишком грязная и я слишком сильно люблю себя, а потом ты притащила меня сюда и сказала, что время спать.

— Эм…

— Ага. Я даже не хочу знать, почему ты позвонила мне и дожидалась меня голой, Кларк.

— Всё равно я не могу тебе сказать, потому что не помню.

— Жизнь иногда бывает милосердна, — шутит Рэйвен, вытягивая из Кларк смешок. — Мне нужен бекон или, может, бургер. Или бургер с беконом. И часов десять сна.

— Я ничего не говорила больше? — спрашивает Кларк, игнорируя бессвязное перечисление Рэйвен.

— Только то, что ты любишь моё личико, а у Лексы всё ещё классная попка.

— Я не говорила этого.

— Но это всё равно правда.

— Не могу ничего сказать против, — сказала Кларк, снова потирая глаза. — Отвернись. Из твоего рта разит текилой и кошмарами. Это заставляет мой желудок сжиматься.

— Мы отвратительны.

— Сейчас я, пожалуй, соглашусь с тобой. Но потом, однако, буду говорить, что мы прекрасны.

— Почему мы проснулись?

— Потому что ты нас разбудила, — бормочет Рэйвен, причмокивая губами и морщась, когда её собственный запах изо рта дошёл до ноздрей. — Ты должна мне бекон.

— Извини за то, что заставила тебя поволноваться, Рэй, — сказала Кларк. — Я про звонок.

Рэйвен легко умеет убивать свои обиды, так что она обняла Кларк под одеялами, и блондинка понимает, что это — лучший способ сказать, что всё хорошо.

— Ты была дико расстроенной. Не помнишь, из-за чего?

Закрыв глаза, Кларк попыталась вытащить воспоминания прошлой ночи из мутной дымки опьянения. Они возвращаются к ней размытыми фрагментами, которые не могут сформироваться в точной последовательности, но эти кусочки достаточно узнаваемы для Кларк, так что она всё-таки может собрать некоторые из них. Она помнит, как была в такси вместе с Лексой, и теперь, когда какие-то пробелы заполнены, Кларк может вспомнить Рэйвен, сидящую почти под ней с другой стороны. Кларк думает, что помнит, как прощалась со всеми, и как Лекса пыталась цепляться за её руку до тех пор, пока дверца машины не закрылась.

Остальное представляется быстрыми вспышками: поездка на лифте в доме, ключ в двери, вода на спине, рука между её но…

— …Оу.

— У тебя сейчас была вспышка прозрения?

— Можно и так сказать, — бормочет Кларк. — Думаю, у меня весь год во вспышках, дорогая.

— Не хочешь поделиться со всем классом? — Рэйвен сильнее прижимается к Кларк, закидывает на неё ногу, руку складывает на живот, который она ещё называет «муженьком», теснее подлазит к бедру Кларк. — Что за фигня случилась, что ты так отчаянно нуждалась во мне?

— Я почти поцеловала Лексу прошлой ночью, — сказала Кларк, тяжело вздохнув и быстро повернувшись к Рэйвен.

Брюнетка чуть ли не садится при этих словах. Она вскидывает брови и смотрит на Кларк.

— И?

— Я почти поцеловала её и я… я хотела, — Кларк трёт свои глаза, которые уже начало щипать, и как только она это делает, становится лишь хуже. — Боже, я хотела намного большего, чем это.

— Так ты так отчаянно нуждалась во мне из-за собственного либидо? — спрашивает Рэйвен, немного улыбаясь. Кларк может сказать, что она пытается сохранить этот момент на позитиве, удержать Кларк от падения в отчаяние, которое проползает в её голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия