Читаем Lover In Low Light (СИ) полностью

— Да? — прохрипела Лекса сломанным голосом. Она закрыла глаза, чтобы предотвратить обвал новых слёз. — И у тебя есть лекарство от этого?

— Время, — сказала ей Эбби. — Только время, — женщина прокашлялась, и когда Лекса снова открыла глаза, она грустно и натянуто улыбнулась. — И, конечно, много воды и сна.

Мельчайший намёк на смех появляется на лице Лексы, и она кивает.

— Я услышала тебя, — сказала она, вставая с кровати и проходя на кухню. Подперев телефон плечом, она наполнила водой из крана большой стакан и развернулась, чтобы перехватить телефон и не дать ему свалиться.

— Спасибо, — сказала Эбби. — Ты купила лекарства, которые я тебе диктовала?

Кивнув, Лекса открыла шкафчик над своей микроволновкой, взяла упаковку с таблетками и потрясла её перед лицом Эбби.

— Ты уверена, что это усыпит меня? Потому что я покупала несколько дней назад Benadryl, я была от него сонной, но уснуть так и не смогла.

— Я абсолютно точно уверена, — сказала ей Эбби. — Они всегда помогают Кл… — прерывает саму себя Эбби и громко прокашливается, но Лекса не пропускает этот промах. — Они очень эффективно действуют на моих пациентов.

Грудь Лексы болит, все кости — тоже, настолько, словно они в любую минуту могут рассыпаться, и не останется ничего, кроме развалин внутри её плоти. Ничего не говоря, она молча переносит эти чувства и закидывает таблетку в рот, а потом запивает её свежим глотком воды.

Они с Эбби смотрят друг на друга немного дольше, чем всего мгновение, после чего женщина произносит сдавленным шёпотом:

— Возвращайся в постель.

Лекса снова кивает и волочится обратно к кровати, шлёпается на подушку и затаскивает одеяло до плеч.

— Тебе нужно уходить? — бормочет она, закрывая глаза. Она ненавидит чувствовать себя такой — слабой и нуждающейся в ком-то — но знает, что не сможет этого скрыть от Эбби, так что даже и не пытается сделать это. Плюс ко всему, Эбби — самый близкий человек для Кларк, который всё ещё есть в её жизни.

Рэйвен перестала отвечать на её звонки, посылая Лексе какие-то смски, в которых, как правило, говорится что-то вроде «скоро перезвоню» со смайликом в виде сердечка. По её просьбе, Аня перестала видеться с Кларк, так что она больше не является мостом между Лексой и Кларк. Эбби — всё, что у неё есть, и брюнетка не может не цепляться за это. Они не говорят о Кларк. Слишком больно для Лексы, сейчас слишком больно. Они не говорят о Кларк, но её присутствие чувствуется в каждом звонке, и сейчас этого достаточно для Лексы. Этого должно быть достаточно.

— Я останусь с тобой на телефоне до тех пор, пока ты не уснёшь, — сказала ей Эбби. — Как тебе такое?

— Ты опоздаешь на работу.

— Ну, значит, опоздаю, — и, хоть у Лексы и закрыты глаза, она знает, что Эбби пожимает плечами. Она слышит это в её голосе, она легко отметает всё остальное, потому что Лекса — её главный приоритет. Это так напоминает ей Кларк.

Она даёт возможность себе развалиться, позволяет слезам протолкнуться и стекать по щёкам.

— Расскажи мне о ней.

— Лекса, я не думаю…

— … Пожалуйста, Эбби, — шепчет Лекса, сжимая телефон. Она чувствует, как Эбби смотрит на неё, и это заставляет чувствовать её лучше, чувствовать, словно она дома. — Расскажи мне о ней.

— Ты просила меня не делать этого, дорогая, — сказала Эбби. — Может, так лучше: не говорить о ней; по крайней мере, ещё какое-то время.

— Может, — прошептала Лекса, голова потяжелела, взгляд затуманился. Она прижалась к подушке и вздохнула. — Хорошо.

***

Она стоит перед знакомой дверью ещё до того, как поняла, что вышла из метро на автомате через весь город. Моргая, она уставилась в дверь, сердце подпрыгнуло до самого горла. Она задаётся вопросом: как так вышло, что ноги предали её? Последнее, что ей нужно этой ночью — очередная эмоциональная перегрузка.

Ночь тиха, словно снег заглушил все звуки и сделал мир мягче и более тихим, словно заморозил всё в ожидании, что же она сделает. Большие, грязные сугробы стоят по краям улиц рядом с горами, которые убирают с дорог для возможного проезда. Эти сугробы резко контрастируют с тонким слоем снега, который одеялом ложится на тротуары, поблёскивая девственным светом, а в некоторых местах одеяло уже пронизано отпечатками, которые оставила сама Лекса.

Лекса осматривается вокруг, берёт себя в руки. Она уже собирается идти по своим следам, ищет путь в свою квартиру, обратно, но всё-таки решает позволить решать сердцу. Она должна была знать, что пойдёт прямо вниз по переулку своей памяти, прямо в прошлое. И тем не менее, Лекса не может отрицать, что часть её, возможно, огромная её часть, хочет придерживаться этого курса, несмотря на то, насколько это будет болезненно.

Как только указательный палец жмёт на дверной звонок, Лекса закрывает глаза. Наверное, эта ночь — ночь импульсивных действий, которые невозможно игнорировать. Она не может скрывать от самой себя, что никакое количество размышлений ей не поможет, а лишь помешает позвонить в звонок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия