Читаем Lover In Low Light (СИ) полностью

— Когда я с ней, мы словно можем продолжить с того момента, где закончили, но это не так легко.

— Ничто, никогда нелегко, Кларк.

— Я никогда не могла устоять перед ней.

— Знаю.

Они долго сидели в тишине. Кларк из всех сил пыталась дышать через узкую грудь, а Эбби всё это время растирала её спину. Когда Кларк почувствовала себя гораздо легче, она сказала:

— Думаю, нам нужно позвонить Рэйвен и сказать ей, что она может вернуться.

Засмеявшись, Эбби кивнула:

— Не могу поверить, что она поехала за пиццей после того, как я притащила все эти продукты, чтобы приготовить вам двоим.

— Ты можешь начинать готовить для нас, — сказала Кларк, ухмыляясь и потирая глаза. — Рэйвен всегда за секунды добирается.

— Хорошее замечание.

Кларк встаёт, а затем протягивает руку и помогает встать матери. Они неловко стоят вместе, не двигаясь, когда Кларк смотрит на другой конец коридора.

— Думаю, мне нужно пойти и разбудить её, — тихо произнесла она. — Спросить, хочет ли она пиццу.

— Ты не должна делать этого, Кларк. Я сама могу разбудить её. Она наверняка будет слишком растеряна, чтобы остаться.

— Ей не обязательно быть растерянной.

— Знаю, но она не сможет.

— Я разбужу её, — сказала Кларк, сжимая руку Эбби. — Мне нужно… Я в любом случае должна извиниться за прошлую ночь. Я как бы почти перешла границу, почти поцеловав её, и всё такое.

— Хорошо.

Кларк кивнула, но не сдвинулась с места. Взгляд устремлён в коридор, губы слегка приоткрыты. Она словно боится сдвинуться.

— Кларк?

Повернувшись спиной к матери, Кларк прокашливается и делает шаг, чтобы обнять Эбби. Она крепко сжимает её и кладёт подбородок на плечо.

— Спасибо тебе, — прошептала она, поворачивая лицо к шеи Эбби, чтобы вдохнуть родной, утешающий запах.

— За что, дорогая? — спросила Эбби, потирая одной рукой вверх-вниз по спине Кларк, а другую положив на затылок дочери.

— За то, что заботилась о Лексе, — прошептала Кларк. — Спасибо за то, что заботилась о ней, когда я не могла.

***

Кондиционер пытается избавить их от жуткой жары посреди июля. Ладонь Кларк потная и скользкая, но Лекса не отпускает её. Их пальцы сплетены вместе. Девушки сидят вместе на заднем сидении внедорожника Эбби. Кладбище быстро исчезает за ними в ярком свете солнца. Лекса чувствует, как Кларк дрожит рядом, но пытается сдерживать себя. Она может слышать крошечные всхлипы Рэйвен, которая молча плачет с другой стороны. Может услышать содрогания вздохов Эбби со своего пассажирского места, Лекса не пропускает то, как Аня вытирает глаза из-под своих солнечных очков. Машина мчит их обратно в дом Эбби. Каждая тихая, мелкая клетка внутри неё вскакивает, кричит в крови и в костях, Лекса прикусывает внутреннюю часть щеки, чтобы не выпустить слёзы наружу. Она изо всех сил борется, пытаясь держать себя в руках, потому что все вокруг ломаются, и кто-то должен взять на себя ответственность.

Ни единого слова не прозвучало за двадцать минут езды до дома Эбби, и они совсем мало говорят, когда уже приехали. Аня и Рэйвен перелазят в свои машины, чтобы дать Эбби и Кларк немного времени, они обещают проведать их позже. Лекса предлагает уйти, но Кларк держит её слишком сильно, и Эбби подталкивает их в сторону дома, так что она остаётся. Она всё равно никогда не хотела уходить.

Это и её дом тоже.

Он тоже её любил.

В доме прохладно, но это не отпускает. В пространстве чувствуется удушье, оно заполнено тишиной, которая, кажется, высасывает кислород из воздуха и заставляет его гореть в лёгких. Лекса не может заставить себя посмотреть на стены, на висящие на них фотографии, которые напоминают о том, что они потеряли.

Эбби делает всего пару шагов, когда поворачивается и обнимает Лексу и Кларк. Она сжимает их, тихое рыдание издаётся от неё, после чего она берёт себя в руки и целует сперва в лоб Кларк, а следом и Лексу.

— Я пойду, прилягу ненадолго, — шепчет она усталым и напряжённым голосом. Она едва держала себя в руках с тех пор, как пять дней назад к ней постучались полицейские, чтобы сообщить об автомобильной аварии.

Она снова поцеловала Кларк в лоб, и когда она немного отходит назад, в её глаза стоят слёзы.

— Люблю тебя, — шепчет она, коротко целуя Кларк в щёку. Она не дожидается ответа и разворачивается, исчезая в коридоре.

Их руки до сих пор прижаты друг к другу, когда они смотрят на Эбби, и блондинка поворачивается к Лексе. Макияж Кларк нечёток, видны линии на щеке от слёз, глаза ещё более голубые, чем Лекса когда-либо видела, они выглядят, словно грустные и нежные сапфиры. Кларк ещё сильнее сжимает руку девушки и поворачивает голову в сторону зала.

Когда они ложатся в детскую кровать Кларк вместе, всё ещё облачённые в чёрное. Лекса сзади прижимает к себе Кларк и запускает нос в волосы девушки.

— Лекса? — шепчет Кларк в тихой и светлой комнате.

Лекса в ответ прижимается к задней части шеи Кларк и ждёт, когда Кларк снова начнёт говорить. Сердце брюнетки стискивается в груди. Воздух в лёгких ускользает в порыве дыхания, словно кто-то ударил её в живот. Это очень больно, и это можно никогда не перестать причинять боль.

— Мой папа умер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия