Читаем Lover In Low Light (СИ) полностью

— Ну, используя логику, я могу предположить, что это было для того, чтобы ты не забыла об ужине на следующей неделе.

Аня закатила глаза:

— Я о том, почему у меня будет ужин с Лексой и Костией?

Услышав их имена в одном предложении, уши Кларк свернулись в трубочку, а кожа начала зудеть. Она пытается игнорировать то, насколько её это затронуло, пытается не дать этому чувству впитаться и ужалить, но тем не менее, это происходит. Её желудок скатывается без её согласия, грудь ноет в сыром бунте.

Прокашлявшись, она делает всё возможное, чтобы не уйти в это чувство, но она быстро приближается к лимиту этого разговора, не смотря на то, что он только начался.

— Потому что людям нужен хлеб насущный, чтобы выжить, — растягивает она слова, — и даже учитывая твои сомнительные скулы и используемую в военных целях линию подбородка Лексы, я всё ещё уверена, что вы обе почти люди, Аня, — она на мгновение делает паузу, и, когда начинает говорить вновь, чувствуется горечь в её тоне. — Ничего, тем не менее, не могу сказать о Костии. Я ничего о ней не знаю, кроме того, что у неё хороший вкус в искусстве… и в женщинах.

— Да ладно, Кларк! — стонет Аня, нажимая на нижнюю часть её бутылки напротив бара. — Я спрашиваю у тебя, почему Лекса до сих пор пытается меня познакомить с Костией.

— Я не знаю! — выпаливает Кларк перед тем, как закрыть рот. Она сразу жалеет о своём порыве. Она нажимает на внезапно жалящие глаза и делает глубокий вздох, а потом пожимает плечами. Она потирает глаза сквозь волосы и кладёт руки на бёдра. — Зачем ты это делаешь? Говоришь мне об этом? Почему не Лексе?

Лицо Ани смягчается, когда их глаза встречаются, и она говорит:

— Потому что ты — единственная, кто может мне сказать, почему ты до сих пор не сказала Лексе, что ты порвала с Финном.

Грудь сжимается, Кларк перебирает пальцами на бёдрах и откидывает голову назад, фиксируя влажный пристальный взгляд на сводчатом потолке. Она не может выдержать того, как смотрит на неё Аня, словно она знает, она знает, и она пользуется этим. Она знает слишком много.

— Ты — единственная, кто может сказать мне, почему ты до сих пор не сказала Лексе, что ты до сих пор хочешь быть с ней.

Кларк стискивает зубы, ноги покалывает, поры воздуха стремительно приближаются к её щиплющим глазам.

— Остановись.

— Ты — единственная, кто может сказать мне, почему я должна знакомиться с девушкой Лексы, — сказала Аня, продолжая нажимать на Кларк, — ведь я поняла, что я знакома с девушкой. Я познакомилась с ней много лет назад, на самом деле. Она была занозой в моей заднице тогда, и она остаётся занозой в моей заднице сейчас.

Прерывистое дыхание выходит из рта Кларк, когда она возвращает голову в нормальное положение и кладёт руки на край барной стойки. Качая головой, она хрипит:

— Что ты хочешь мне сказать?

— Я хочу, чтобы ты сказала, что чувствуешь, Кларк.

— Я чувствую, что…

— Не мне, — прервала её Аня. — Лексе. Ты должна сказать Лексе, Кларк.

— Я не могу сделать этого, — уже более уверенно трясёт головой Кларк и огибает барную стойку, возвращаясь в главную часть галереи. Она не ждёт, когда Аня пройдёт за ней, даже молча надеется, что она не сделает этого. И всё-таки тяжёлые ботинки стучат на полированном полу: как и ожидалась, Аня следует по пятам.

— Нет, ты можешь, — утверждает ей позади Аня. — Ты можешь.

Кларк наклоняется, берёт моющие средства с пола и бормочет:

— Пожалуйста, просто иди домой. Аня.

— Я не уйду просто потому, что ты этого хочешь, — сказала Аня, — от этого ты не получишь правды.

— Она знает! — Кларк снова бросает моющие средства на пол и разворачивается. Её грудь вздымается при тяжёлом дыхании, что она вдыхает и с силой выдыхает. Она находится на грани взрыва. Часть её желает взорваться, разорваться на частицы, измельчиться в пыль; быть лишь воздухом, потому что тогда, возможно, эта ноша, эта ужасная ноша, просто ушла бы, и она больше не будет чувствовать этого. — Она знает.

— Ей нужно услышать это.

— Нет, не нужно, — заверила Кларк. — Ей не нужно знать, что я порвала с Финном или что я до сих пор хочу быть с ней, или хотя бы что-то из этого. Я сделала свой выбор. Я не собираюсь делать выбор за неё. Наша история и так достаточно тяжела. Я не собираюсь обрушивать на неё свои чувства и заставлять её считать, словно она должна выбирать прямо сейчас или вообще когда-либо. Если она желает меня, она может решить это для себя без какого-либо напора с моей стороны.

— Я не говорю тебе заставлять её делать выбор, Кларк, — сказала Аня. — Я просто прошу тебя немного открыться. Я говорю тебе сказать ей, что это касается не только тебя, что у тебя до сих пор есть к ней чувства. Это откроет дверь. И всё. Ничего больше. Ничего меньше.

— Я не могу сделать этого.

— Почему нет?

— Потому.

— Потому?

— Потому что я не могу! — Кларк трёт свои покалывающие глаза прежде, чем посмотреть на Аню. — Ты думаешь, я просто могу позвонить и сказать: «Хэй, у меня до сих пор остались к тебе чувства»? Ты думаешь, что это так легко, что я могу просто задеть верхушку айсберга и не утонуть? Что это полностью, блядь, не уничтожит меня?

— Кларк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия