Читаем Ловец Чудес полностью

– Тогда позвольте участвовать в спасении Чудес. – Я сложил руки на груди, всем своим видом пытаясь показать, что от меня так просто не отделаться.

– Вы чуть не провалили задание в Греции, – напомнила Ивонн.

– Во-первых, – горячо начал я, – это было мое первое задание, а во-вторых, кто знал, что для того, чтобы применить навык внушения, мои глаза должны быть видны жертве?

– Ты мог знать, – Хелай усмехнулся, – если бы соизволил изучить свою новую природу.

– Ладно, перестаньте, – вмешался Капитан. – Мальчик прав, это было его первое задание. Дурного не будет, если он…

– Будет, – резко перебила его Ивонн. – Мы уже говорили об этом.

– Говорили? – возмутился я. – Почему вы говорите обо мне за спиной? Может, вы начнете спрашивать моего мнения относительно моей судьбы?

– Нет, – сказал Хелай.

– Что значит…

– Хватит!

Капитан ударил рукой по столу и встал. Его глаза метали молнии. Мне еще не доводилось видеть его в таком скверном расположении духа.

– Прекратите устраивать балаган! – рявкнул он. – Уходите, все вы! А ты, – он указал на меня, – останься.

– Капитан, – предостерегающе начала Ивонн, но старик перебил ее:

– Вон! Уходите! Командовать будете, когда я умру, а пока я решаю, что и кому делать.

Ивонн и Хелай переглянулись и нехотя покинули вагон. Хаджи похлопал меня по плечу и тоже ушел, плотно закрыв за собой дверь. Капитан устало опустился в кресло и махнул рукой.

– Сядь куда-нибудь, не стой над душой.

Я проворно подвинул стул к его столу и сел, пытаясь хоть немного успокоиться.

– Ты не можешь выступать на манеже, – сказал старик. – Если хоть кто-то узнает, что среди нас есть вампир, Ловцы не оставят нас в покое.

– Что за глупости! – возмутился я. – У вас под крышей шатра крутятся эльфы, а представление начинает столетний джинн, это я молчу про гоблина, продающего билеты. А я, выходит…

– Никто из них не способен подарить человеку вечность, – прервал меня Капитан. – Давай я скажу как есть: вампиры – самый редкий и самый дорогой товар на рынке.

Я опешил.

– Помнишь наш давний разговор? Рано или поздно все Коллекционеры приходят к мысли, что заработанное богатство на тот свет не унести. А что, если не будет никакого «того света»? Что, если умирать вовсе не обязательно?

– Не понимаю… – пробормотал я.

Капитан поставил локти на стол, оперся на сцепленные пальцы подбородком и продолжил:

– Ты можешь обратить в себе подобных все общество Коллекционеров, подарить им вечную жизнь. Как думаешь, что они готовы отдать ради бессмертия?

– Ты хочешь сказать, что на меня идет охота?

– Всегда, – кивнул старик. – Каждый Ловец мечтает поймать вампира, чтобы продать его подороже и обеспечить безбедное будущее себе и своим детям, внукам и правнукам.

Я хотел было сообщить ему о Непреложном Правиле, но прикусил язык.

– Охотникам редко удается опередить Ловцов. Эти скользкие проходимцы всегда на шаг впереди.

– При чем здесь Охотники? – Я окончательно запутался.

– Они пытаются держать Орден Ловцов Чудес в узде, – пояснил Капитан.

– То есть, – я попытался упорядочить полученную информацию, – на меня охотятся Ловцы, а Охотники пытаются остановить их?

– Примерно так, – кивнул старик.

Я едва не расхохотался. Что за глупости! Ловцам строго-настрого запрещено приближаться к Чудесам, подобным вампирам или оборотням. Это вбивают в голову каждому, кто вступает в Орден. У Охотников такого правила нет, они ловят и убивают всех, кого захотят, в этом их главное отличие от Ловцов. Наверное. Мысли лихорадочно заметались в голове.

А что, если приближаться к вампирам запрещено только некоторым Ловцам? Что, если… Нет, не может быть. За все время моей работы в Ордене никто ни разу не говорил о вампирах. А ведь это странно. И странно то, что в архиве не так много сведений о них. Будто кто-то…

– Уничтожает информацию, – пробормотал я.

– Что? – переспросил Капитан.

– Откуда вы знаете об этом? – Я крепко задумался.

– Остались связи, – неопределенно ответил старик. – Если кто-то хотя бы подумает, что видел на манеже вампира, нам конец. Они нагонят сюда всех Ловцов Ордена, и никто не уйдет. Кого-то убьют сразу, кого-то продадут, а кого-то… Я несу ответственность за каждое Чудо в Караване и не могу подвергать их опасности.

– Я понял, – пробормотал я.

Но на самом деле не понял ничего.

– Ивонн и Хелай тоже хотят защитить остальных, – добавил старик. – Поэтому они…

– Я понял, – повторил я. – Так почему вы забрали меня из Эдинбурга? Зная, кто я.

– Ты тоже Чудо, – пожал плечами Капитан. – Пусть опасное, пусть не такое, как другие, но все же Чудо, а я поклялся защищать Чудеса. А еще ты молод и как человек, и как вампир. Думаю, тебе казалось, что ты можешь делать все что угодно. Рано или поздно беспечность привела бы тебя в руки Ловцов, а оттуда… Кто знает.

– Вы поставили Караван под угрозу ради незнакомца, – тихо сказал я.

– Это было рискованно и беспечно, – согласился Капитан. – Но ты показался мне благонадежным юношей. И я считал так ровно до момента, когда ты распахнул дверь вагона и потребовал место на манеже.

В который раз я обрадовался, что не способен краснеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература