Читаем Ловец Чудес полностью

– Мы не были уверены, мы лишь надеялись, что все пройдет как надо. Старого кровопийцу поймать почти невозможно: он слишком хитер и силен. Но можно зажать его в угол, – бесстрастно сказал Филипп. – И мы сделали это – он был слаб и не мог дать нам отпор, но при этом слишком горд, чтобы просто сдаться. Только молодые боятся смерти; если ты живешь вечно, смерть начинает казаться избавлением. На то и был расчет.

– Но ты отпустил меня! – Я попытался переступить порог комнаты, но в проеме будто возникла невидимая преграда.

– Я решил, что все провалилось. Я до сих пор не знаю, когда он укусил тебя. Это были мухи, верно? Коллекционер считал, что проклятие крови передается только при укусе вампира, про насекомых он не знал.

– Конечно, ведь у него нет доступа к архиву Ордена, – пробормотал я себе под нос. – И что потом? Когда ты понял, что я обратился?

– Не будь дураком, – усмехнулся Филипп. – Едва увидев твою бледную физиономию в доме Коха, я понял, что ты вот-вот умрешь.

– Погоди, – я совершенно растерялся, – если ты голем, что ты делал в доме Коха?

– Не твое дело.

– Кох – твой хозяин?!

– Ты безнадежен. Филипп смотрел на меня так, будто я самый глупый человек из всех, с кем ему приходилось иметь дело. Отчасти он был прав: я совершенно ничего не понимал.

– Значит, ты следил за мной, – заключил я.

– Конечно, – подтвердил Филипп.

– Почему ты сразу не забрал мое тело?

– Считай это подарком. Я подарил тебе время, – медленно ответил громила.

– Или ждал, пока я убью кого-нибудь.

– Нет, малыш, – глухо сказал он, – я позволил тебе попрощаться с друзьями. Ты пижон и лжец, грязная подстилка Куратора и ему подобных, но у тебя есть чувства.

– Так ты проявил доброту? – от этих слов за милю разило ядом.

– Да, – будто не заметив этого, откликнулся Филипп. – Надеюсь, ты воспользовался моим подарком.

Теодор ненавидит меня, а Дебора, должно быть, смертельно обижена. Да, я определенно воспользовался подаренным мне временем.

– Что со мной будет? – Я отошел от двери, чтобы не чувствовать удушливого запаха чеснока.

– Понятия не имею.

– Хозяин не делился с тобой планами?

– Он мне не хозяин, – резко сказал Филипп. – Он просто Коллекционер.

Признаться, все это время я думал, что это две крайности одной сущности.

– Так ты никогда не задумывался об этом? – снова спросил громила. – О том, что случается с Чудесами после того, как ты передаешь их в руки Коллекционеров?

– Нет. – Я пожал плечами. – Это не моего ума дело.

– Очень удобно, – хмыкнул Филипп. – Надеюсь, ты увидишь.

– Увижу что? – не понял я.

– Трофеи. Их головы, насаженные на подставки.

К горлу подкатила тошнота. Я попытался разглядеть в холодных глазах Филиппа хотя бы намек на шутку, но громила был серьезен как никогда. На его грубо высеченных скулах ходили желваки, а взгляд пригвоздил меня к месту, словно я – бабочка, а он – острие булавки.

– Зачем собирать коллекцию мертвых существ? – дрожащим голосом спросил я.

– Затем, что живыми они доставляют слишком много проблем. Затем, что, исполнив три желания, джинн становится бесполезен и даже опасен. Затем, что голову лошади с рогом в центре лба можно повесить над камином, а живого единорога нужно кормить и держать подальше от солнечного света. Прямо как тебя, – добавил он после непродолжительной паузы.

– Я не какой-то там единорог! – Я сжал кулаки. – Не просто Чудо! Со мной нельзя…

– Оставь это Коллекционеру, – повторил Филипп. – Меня это не интересует.

Мы стояли и смотрели друг на друга. Свеча в руках громилы оплыла, воск капал на половицы. Я слышал, как за окном свистит ветер.

– Ты ведь был добр ко мне.

– Не опускайся до попыток заключить со мной сделку, – грубо прервал меня Филипп. – Завтра ночью мы отвезем тебя к заказчику, и ты перестанешь быть моей головной болью.

– Но ты тоже Чудо! – крикнул я в отчаянной попытке разжалобить его.

– Помнишь, в Карпатах ты сказал, что легко согласился бы принять участие в охоте на эльфов? – неожиданно спросил Филипп.

– Да, но…

– Среди Коллекционеров ходит легенда, что ребенок, рожденный от союза человека и эльфа, подарит отцу бессмертие.

– Зачем ты говоришь мне об этом?

– Они насилуют их женщин, – голос Филиппа превратился в шорох утекающего сквозь пальцы песка, – а потом вырезают чудовищного гомункула из чрева матери и съедают его сердце. Еще никто после этого не стал бессмертным. Но они продолжают пытаться.

Громыхая тяжелыми ботинками, Филипп ушел. Обессиленный, я сел на край постели и уставился в непроницаемую темноту дверного проема. Этот разговор оказался, наверное, самым сложным в моей короткой жизни. Единственное, чего я не сделал, – не упал к ногам Филиппа, умоляя его пощадить меня.

Голем! Он действительно создан из глины и крови! Меня передернуло. Ложь, все ложь, каждое его слово, даже рассказ о том, что он когда-то работал поваром. А я-то считал себя хорошим лжецом! Наивный глупец. Только подумайте: меня обвел вокруг пальца кусок глины!

Из горла вырвался истерический смешок. Я запустил пальцы в кудри и склонился к коленям в надежде, что тошнота, вызванная голодом, пройдет. Но она только усилилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература