Читаем Ловец Чудес полностью

Элиза проскользнула следом за нами и села рядом с братом. Их схожесть поразила меня – два златовласых ангела, сошедшие с картин Габриэля Ферье. Теодор старше, но выглядит настолько миловидным, что они вполне сойдут за близнецов. Девушка склонилась к его уху и что-то прошептала. Он расплылся в улыбке и нежно провел пальцами по ее руке.

По моему предплечью прокатилась волна дрожи, будто Теодор прикоснулся ко мне.

– Как ваша работа, мистер Аддамс?

– Прошу вас, называйте меня Арчи, – взмолился я. – Мне казалось, что мы с вами договаривались об этом.

– Если бы вы посещали нас чаще, мне было бы проще привыкнуть к вам, – голос виконта прозвучал обиженно.

Я удивленно уставился на него, но тут же опомнился и опустил взгляд.

– Ему нужно зарабатывать на жизнь, отец, – вмешался Теодор. – Он не мог нянчиться со мной.

– Если дело в деньгах…

– Отец!

– Ему за тебя неловко, – тихо сказала Элиза.

– Но почему? Мой тяжелобольной сын хочет провести остаток своих дней в компании друга – разве я не могу позволить себе оплатить расходы мистера… Арчи?

– Ты собрался купить его дружбу? – вспылил Теодор. – Прошу тебя, отец, это оскорбительно!

Я не смел поднять глаз от тарелки. Жгучий стыд залил щеки, мне стало до слез обидно. Арчибальд Барлоу всерьез считает, что наша дружба с Теодором зиждется на моем желании приобщиться к высшему обществу? Это просто отвратительно.

– У меня действительно было много работы, – тихо сказал я. – К тому же Теодор не сказал мне о том, что он болен. Знай я об этом, примчался бы немедля.

– Не сказал? – теперь в голосе виконта сквозило недоверие. – Теодор, это правда?

– Это правда, отец, – вмешалась Элиза. – Арчи узнал об этом от меня.

Повисла неловкая пауза. Я бездумно ковырял рыбу, Теодор покраснел до корней волос, а дыхание его отца напоминало пыхтение загнанного коня.

– Прошу прощения, – нехотя сказал виконт. – Я… Мне не стоило говорить всего этого.

– Забудем, – ответил я.

Аппетит пропал окончательно. Сосущая пустота внутри превратилась в черную дыру, темная жажда усилилась многократно, но я все еще мог ее контролировать. Однако биение сердец семейства Барлоу медленно сводило меня с ума.

– Вы не голодны? – как бы между прочим спросил мистер Барлоу.

– К сожалению, – искренне ответил я.

Ужин закончился быстро: Элиза сослалась на дела, виконт последовал ее примеру и вскоре тоже удалился. Теодор упорно не смотрел на меня, делал вид, что полностью поглощен трапезой, но я слышал, как колотилось его сердце. Он волновался.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил я.

– Намного лучше. – Он наконец оторвался от растерзанного куска рыбы и посмотрел на меня. К своему ужасу, я увидел надежду в его золотисто-зеленых глазах. – Прогуляемся?

Я кивнул, поднялся и помог ему выбраться из-за стола. Он навалился на меня и виновато сказал:

– Боль вернулась, прости.

– Я могу вынести тебя в сад.

– И окончательно уничтожить мою гордость? Думаю, я справлюсь.

Мы вышли из дома через заднюю дверь и остановились на крыльце. Теодор неловко спустился и поманил меня за собой. Мы прошли вглубь цветущего сада, за которым трепетно ухаживала леди Барлоу, и остановились у небольшого озера, скрытого ивами.

– Арчи, – Теодор повернулся ко мне и сжал трость с такой силой, что побелели пальцы, – что произошло вчера ночью?

Вот оно. Он пришел в себя и требует ответов, которых у меня нет.

– Давай просто забудем, – попросил я.

– Как ты можешь просить об этом? Мне намного лучше! Я смог встать с постели впервые за последнюю неделю. Твоя… Твоя кровь! Это было невероятно.

Я прищурился, пытаясь разглядеть в глазах друга насмешку, но увидел лишь одержимость, неуемную радость и облегчение.

– Я не могу исцелить тебя, Теодор. Все это неправильно.

– Арчи, я вырос в доме виконта. В библиотеке отца хранятся не только скучные записи математиков и политиков. Однажды я читал леденящие кровь истории о тех, кто бродит в ночи. – Его глаза блеснули, отражая лунный свет. – Ты стал одним из них, верно? Твои руки такие холодные, а глаза…

– Хватит.

– Арчи, прошу тебя, признайся! – Он схватил меня за руки. – Ты уже показал мне свою силу, есть ли смысл продолжать скрываться?!

– Я хотел облегчить твою боль! Отпусти меня…

– Нет, не отпущу!

Теодор подтянул меня к себе и попытался заглянуть в лицо, но я отвернулся, не желая видеть фанатичный блеск его глаз.

– Ты можешь помочь мне, – прошептал он. – Прошу тебя, Арчи.

– Ты сошел с ума?! – прошипел я и вырвал руки из его вспотевших пальцев. – Я проклят!

– И бессмертен! – парировал он. – Стоял ли ты на пороге смерти, Арчи?! Чувствовал ли, как силы покидают тебя, как твое сердце слабеет?! Разве я заслуживаю всего этого?

– Теодор…

– Заслуживаю?! – Он отвернулся и в сердцах пнул камень. Тот с легким всплеском упал в воду. – Твоя кровь помогла мне, но болезнь никуда не делась. Я чувствую ее всем существом. Она там, Арчи, в моих костях, пожирает их, стачивает, причиняет невыносимую боль. Я умру в агонии, одурманенный морфием. Мне всего двадцать четыре! Разве… Разве я не заслуживаю жизни? Разве я не был тебе верным другом, не был хорошим человеком?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература