Читаем Ловушка для фотографа полностью

– Вы были абсолютно правы, Питер, – заявил удивленный историк, – я всегда был неравнодушен к ликерам, но этот напиток гораздо приятнее!

– Отличная выпивка, но мне кажется, что в ней слишком много меда. От этого падает градус, – заявил я. – А что будет, если мы смешаем медовый ром с обычным?

Мы заказали бутылку «Ron de la Aldea», и принялись экспериментировать, пробуя смешивать напитки в разных пропорциях. Сладкие вина обладают убийственным действием, и когда в кафе появилась Эстер, раскрасневшийся толстяк уже лыка не вязал.

– Ты купила все, что хотела, Лора?

– Да, я купила все, что хотела, – подмигнула мне Эстер, а теперь хочу чашечку кофе!

Мильчин приподнял голову и посмотрел на женщину затуманенным взором.

– Что с вами, Леон?

– Увы, прекрасный лик! – внезапно хрюкнул толстяк. – Слад-дчайший взгляд!

Пленительность осанки горделивой….

– Петрарка, сонеты, – пояснил я.

В ответ Мильчин внезапно показал мне сложенную из пальцев «козу», и мне опять захотелось стукнуть его. Понимал ли он, насколько оскорбителен этот жест для вспыльчивых мачо из южной Европы? Впрочем, мне, как человеку, в жилах которого не течет горячая испанская кровь, не стоило возмущаться. Для хладнокровного австрийца это был всего лишь жест из анекдота про новых русских!

– И это культурный человек, – укоризненно сказал я, – ох, уж эта Россия!

– Надо же так напоить его! – сочувствие Эстер выглядело вполне искренним.

После кофе Лев Аркадьевич несколько оклемался, и мы доставили его на яхту.

Через час после нашего прибытия, «Laura Belle» отдала швартовы, обошла южную часть острова, и взяла курс на северо-восток. Гостеприимный остров Тенерифе скрылся за кормой. Сияющая на солнце верхушка вулкана Тейде некоторое время напоминала нам о б этом сказочном острое, но в итоге и она скрылась за горизонтом.


Ужин был не менее роскошным, чем обед. Обстановка была непринужденной, и ничто не мешало нам. Яхта шла быстро, но благодаря специальным стабилизаторам, ее качка практически не ощущалась.

После ужина капитан и доктор покинули нашу компанию, а мы впятером собрались в кают-компании, заказали себе выпивку, и уютно устроились в креслах вокруг прозрачного столика. Хасанов с удовольствием рассказывал нам о своей дорогой игрушке. В этих рассказах было множество деталей, которые не могли заинтересовать людей, далеких от техники, но слушать хозяина обязывала вежливость.

В итоге мы узнали, что стометровый корпус яхты сделан из высокопрочной стали, гостевые каюты рассчитаны на двадцать два человека, зона автономного плавания составляет около шести тысяч морских миль, экипаж яхты насчитывает сорок человек, а крейсерская скорость яхты составляет двадцать узлов.

– А что такое узел? – спросила Эстер, глядя на олигарха восторженными глазами.

Роскошные волосы женщины были побраны вверх, а в ушах висели изящные серебряные подвески с голубыми аметистами. К обеду она переоделась в платье из легкого голубого шифона, подол которого при малейшем потоке воздуха вздымался вверх, то открывая, то закрывая голые колени Эстер.

– Узел, это одна миля в час, – сказал олигарх, заинтригованно наблюдающий за игрой ветра с полупрозрачным шифоном, – в морской миле один километр и восемьсот пятьдесят два метра. Умножаем на двадцать; получается тридцать семь километров и четыреста метров в час. Округляем; наша скорость составляет тридцать семь с половиной километров в час.

Что и говорить! Считал Анзор Альбертович быстрее японского калькулятора! Меня заинтересовало, почему я почти не встречаю людей из экипажа, и я спросил Хасанова об этом. Оказалось, что для обслуживающего персонала существуют специальные служебные коридоры и трапы. Таким образом, пути гостей и экипажа яхты никогда не пересекаются, что создает дополнительные удобства для приватного времяпрепровождения гостей на борту яхты.

– А долго нам плыть до Гибралтара? – с наивным выражением лица, спросила Эстер.

– Идти, милая Лаура! – улыбнулся олигарх, – моряки никогда не говорят плыть. Если все будет в порядке, то через тридцать пять часов, мы будем в Гибралтаре.

– Там есть что посмотреть? – Эстер сознательно не отреагировала на слово «милая».

– Там нет ничего интересного, разве что Гибралтарская скала с наглыми мартышками. Но ее и с яхты хорошо видно! – и олигарх осторожно покосился в мою сторону. Мое внимание было сосредоточено на содержимом стакана, и Хасанов осмелился на второй заход:

– Вы заметили, что моя яхта носит то же имя, что и вы? – слегка понизив голос, сказал он. – Под звездами не бывает ничего случайного, и я склонен думать, что это не простое совпадение, милая!

Внезапно раздался резкий звук опрокинувшегося бокала. Рассерженная Ольга, услышавшая, о чем говорит хозяин яхты, стремительно выскочила из-за стола, и быстро скрылась за стеклянной дверью салона.

Над обеденным столом повисла неловкая тишина, в которой я без труда услышал голос Эстер, улыбка которой погасла, как по мановению волшебной палочки:

– Извините, герр Анзор, но мне кажется, что я не давала вам никакого повода для фамильярностей! – ледяным тоном сказала женщина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы