Читаем Ловушка для матери полностью

Она скрылась в доме. Я зашел следом и осмотрелся. У меня достаточно хорошее зрение, чтобы узнать с расстояния в шесть ярдов предмет, который я раньше уже видел, вернее, очень похожий на него. Он лежал на столе между двух окон у противоположной стены, и это коренным образом изменило все мои планы в отношении Элен Тенцер. Первоначально я считал вполне возможным, что пуговицы на комбинезоне были из подаренных ею кому-нибудь, быть может, несколько лет назад. Сейчас такой вариант становился очень маловероятным. Не подавая виду, что обнаружил нечто меня интересующее, я прошел в ту же дверь, за которой скрылась хозяйка, и попал на кухню. Она наполнила стакан из-под крана и протянула мне. Я взял его и сделал глоток.

— Замечательная вода, — сказал я. — У вас глубокий колодец?

Она не ответила. Вероятно, просто не слышала, поскольку в голове у нее крутился ее собственный вопрос. И она все-таки спросила:

— Как вы узнали, что я делаю пуговицы?

Но спрашивала она неточно, да и слишком поздно. Если бы вопрос прозвучал раньше, когда я еще не видел того предмета на столе, я бы ответил так, как придумал заранее. А теперь я поставил пустой стакан и сказал:

— Большое спасибо. Прекрасная вода. Как мне удалось это узнать? Довольно сложно, да и какое это имеет значение? Так я могу взглянуть на ваши пуговицы?

— Я же сказала, у меня их всего семнадцать.

— Да, но если вы не возражаете...

— Как, вы сказали, вас зовут?

— Арчи Гудвин.

— Ну вот и хорошо, вы попили воды и можете уходить.

— Но, мисс Тенцер, я проехал шестьдесят миль не просто, чтобы...

— Хоть шестьсот — мне какое дело. Я не намерена показывать вам пуговицы и даже разговаривать о них.

Такой поворот дела устраивал меня больше всего, но я не показал этого. Я надеялся, что в самом ближайшем будущем ей придется поговорить о пуговицах поподробнее, но сейчас, покуда я не располагал достаточной информацией, давить на нее было бы ошибкой. Для виду я немножко поупорствовал, а потом еще раз поблагодарил и вышел из дома. Разворачивая машину, я думал: вот если бы сейчас было темно, да еще была бы необходимая аппаратура, то я рискнул бы превысить полномочия и подключиться к ее телефону. Телефон мне и самому нужен был срочно. Когда ехал сюда, я отметил будку возле церкви, где поворачивал направо. И теперь уже через пять минут сообщал телефонисту номер, который мне не надо было смотреть по записной книжке. После одиннадцати Вульф частенько подходит к телефону сам. Так случилось и теперь.

— Да?

— Это я. Из телефонной будки в Махопаке. Саул звонил?

— Нет.

— Значит, позвонит около двенадцати. Предлагаю прислать его сюда. Племянница может подождать. А тетушка знает, кто надевал комбинезон на ребенка.

— Неужели? Она сама тебе сказала?

— Нет. Во-первых, стала задавать совсем не те вопросы. Во-вторых, занервничала и выставила меня. В-третьих, на столе лежала сложенная вчерашняя «Таймс». Она не знает, что я видел газету. Сверху стояла ваза с фруктами, но я все-таки заметил заголовок, начинающийся словами: «Иенсен отказывается». Именно на этой странице было наше объявление. Значит, она читала его, но, когда я приехал и заявил, что интересуюсь пуговицами из конского волоса, ничего об этом не сказала. А когда задала встречный вопрос, окончательно выдала себя. Представляете, спросила, как мне удалось выяснить, что она делает пуговицы. С таким же успехом она могла бы поинтересоваться, кто же это так быстро откликнулся на объявление Ниро Вульфа. А потом она сообразила, что попала впросак, и выгнала меня. Ставлю двадцать против одного, что она — не мать малыша. Ей если не шестьдесят, то очень близко к тому. Но можно смело поставить сорок против одного, что она знает, какая одежда была на мальчике, и, я уверен, это далеко не все, что она знает. Я не слишком импульсивен?

— Нет. Ты хочешь передать ее Саулу?

— Не хочу. Если он сможет расколоть ее, то и мне это удастся. Но думаю, что мы с ней не справимся, пока не наведем дополнительных справок. Вероятно, она уже сейчас кому-нибудь звонит, и тут ничего не поделаешь. Я вернусь к ее дому, буду глядеть в оба. Если она действительно звонит, то либо кто-нибудь приедет, либо она сама уедет. Мы сможем следить за ней круглосуточно, если подключатся Фред и Орри. Так вы пошлете Саула?

— Да.

 — Я должен рассказать, как ехать, возьмите карандаш.

— Уже взял.

— Пишите. — Я стал объяснять, не забыв про развилку: — Через треть мили после того, как начнется насыпная дорога, будет широкая площадка, где можно свернуть и укрыться для наблюдения. Если я не появлюсь через час, значит, она уехала, а я за ней, и тогда Саулу будет лучше узнать у вас по телефону, не звонил ли я. Но перед этим пусть подъедет к дому и осмотрит все вокруг. У нее может быть гость, и тогда я буду где-нибудь около окна, чтобы подслушать разговор. У вас есть другие предложения?

— Нет. Вызову Фреда и Орри. А когда же ты перекусишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы