Читаем Ловушка для матери полностью

Я ответил, что, возможно, завтра. А сев в машину и решив, что без еды могу и ноги протянуть, я направился на главную улицу городка, где купил несколько плиток шоколада, бананы и пакет молока. Надо было все-таки сказать Вульфу, что я не останусь голодным. Для него невыносима-сама мысль о том, что человек может не поесть в установленное время. По дороге назад я стал подыскивать место, где поставить машину. Неподалеку от почтового ящика у насыпной дороги легко было спрятать автомобиль за деревьями, но, если мисс Тенцер соберется куда- нибудь, мне надо будет спешно выезжать на дорогу, а кроме того, она ведь может поехать и в другую сторону. Я не знал, куда ведет насыпная дорога, и решил, что прятаться глубоко в лесу не стоит, главное — быть наготове. Все равно она уже видела мой седан, и, если я пристроюсь за машиной мисс Тенцер, она узнает его. Я мог только надеяться, что тетушка никуда не потащится до приезда Саула, а его машину она не знает. Я оставил свой «герон» почти на самой опушке, меньше чем в сотне ярдов от почтового ящика, где можно было втиснуться между деревьями, и пошел лесом. Я не индеец и даже не бойскаут, но если она наблюдала из окна, едва ли заметила, как я лез через кусты к тому месту, откуда видны задняя часть дома и гараж. Гараж был пуст. Мне захотелось крепко выругаться, и я так и сделал, причем достаточно громко. Что еще сказать в подобной ситуации? Рано или поздно мне все равно пришлось бы поехать к телефонной будке, и казалось, что я правильно выбрал время для этого — пока она звонила и решала, что делать, — но пустой гараж свидетельствовал, что я ошибся. Ну что ж, не повезло, бывает. Я пробрался сквозь заросли к открытой площадке, подошел к двери и постучал. В доме мог кто-то быть, хотя я никого, кроме хозяйки, не видел. Подождав с полминуты, я постучал в дверь сильнее и крикнул: «Есть кто-нибудь?». Еще через полминуты попытался войти. Заперто. Справа были два окна, я подошел к ним и попробовал открыть. Тоже безрезультатно. Тогда я зашел за угол, стараясь не ступать по цветочным клумбам — что говорило о моих весьма благопристойных манерах, — и увидел широко распахнутое окно. В спешке мисс Тенцер забыла про него. Оставалось только перекинуть одну ногу через подоконник, усесться на него и подтянуть другую. Вот и все — я вторгся в чужой дом. Это была спальня. Громко пропев: «Эй, пожар, спасайся кто может!» — я прислушался. Ни звука, но для большей уверенности пришлось сделать беглый обход: две спальни, ванная комната, гостиная, кухня. Ни одной живой души, даже кошки, я не встретил. Конечно, мисс Тенцер могла поехать в аптеку за аспирином — и тогда можно было ждать ее обратно в любую минуту. Если так, решил я, пусть застанет меня. Уж как-нибудь разберусь с ней. Ведь почти наверняка она в чем-то замешана. Я не знаю наизусть всех законов штата Нью-Йорк, но должен быть среди них хотя бы один, запрещающий оставлять младенцев в чужих вестибюлях, а значит, не стоит утомлять себя, прислушиваясь, не подъезжает ли к дому автомобиль. Я решил поискать письма, записные книжки, может быть, дневник и начал с гостиной. «Таймс» все еще лежала на столе под вазой с фруктами. Я развернул газету, чтобы посмотреть, не вырезано ли объявление. Оно было на месте. Письменный стол в комнате отсутствовал, но в обеденном имелся ящик, и были ящики в телефонной тумбочке, в углу. В одном из них лежала карточка с дюжиной телефонных номе¬ ров, но все они оказались местными. Писем — нигде никаких. На стене висели полки с книгами, журналами и безделушками. Просмотр книг отнимает много времени, поэтому я оставил их на потом и перешел в спальню, точнее, в ту из них, где, видимо, спала сама хозяйка. И вот тут-то, в нижнем ящике комода, я и нашел, что искал. Я очень торопился и едва не пропустил эту штуковину. Она, точнее, они лежали на самом дне, под теплой ночной рубашкой. Два голубых вельветовых комбинезона, на каждом — по четыре пуговицы из белого конского волоса. Точно такой же лежал сейчас в моей машине, в отделении для перчаток. Неделю назад я и не представлял себе, что можно так радоваться при виде детской одежды. Поглазев не меньше минуты, я положил комбинезоны на место и открыл дверь стенного шкафа. Мне хотелось найти что-нибудь еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы