Читаем Ловушка для папы полностью

– Поверьте, дон Родриго, о чае я знаю всё. Но независимо от этого, буду счастлив составить вам компанию.

– Отлично! – Папа Александр шестой хлопнул в ладоши. – Отец Ринальдо! Приведите нашего гостя в порядок. Помойте, переоденьте, и обязательно доставьте то оборудование, о котором он говорил. Надеюсь, часа на это хватит. А я буду ждать вас у себя.

Папа с довольной улыбкой обвёл притихших кардиналов и щёлкнул пальцами.

– Думаю, есть смысл продолжить наше заседание после получения необходимой информации. И поверьте, в мои планы не входит её сокрытие. Я лишь хочу знать, в каком виде её стоит допустить до широкой публики.

Джулия в пятый раз переставила чайные приборы, зачем-то отряхнула руки о широкую юбку, будто какая-то прачка, и критически осмотрела стол. Вот эту вазочку с розовыми лепестками на меду можно поставить сюда, поближе к сдобным рогаликам. А то вдруг гость не поймёт…

Девушка в сотый раз обошла вокруг стола и обернулась на спокойно сидящего в кресле отчима.

– Не суетись, – он правильно всё понял и успокаивающе махнул рукой. – Ему сейчас будет не до ошибок сервировки, после доминиканцев-то.

Он закрыл глаза и чмокнул в восторге губами.

– Нет, ну какая выдержка, а?! Держал себя так, будто это мы напросились к нему на аудиенцию, а не этого Бонда привели в конклав из пыточной кельи.

– А как он выглядит, папочка? – взволнованно спросила Джулия.

– Плохо, как же ещё. Половины зубов нет, на теле, я уверен, следы пыток. Исхудал. Как может выглядеть человек, прошедший инквизию?

Дверь после короткого стука открылась. На пороге неуверенно мялся Ринальдо Орсини. Над его плечом маячила украшенная чёрными волосами голова Джеймса Бонда.

– Входите, входите, – папа тяжело поднялся и шагнул навстречу. – А вас, отец Орсини, я попрошу остаться за дверью. К сожалению, разговор нельзя передавать в чужие уши. Даже такие без сомнения порядочные, как ваши.

Францисканец мелко закивал, и начал бочком пробираться в коридор, стараясь не задеть стоящего рядом гостя. Тот же широко шагнул внутрь и по привычке внимательно огляделся.

– Здесь многое изменилось, – странно заметил он.

– Вы хотите сказать, что ранее бывали в апартаментах папы? – изумление Александра шестого граничило с шоком.

– Ранее, или позже, это относительно, – пожал плечами гость. Он заметил застывшую столбом Джулию и коротко поклонился.

– Моя приёмная дочь, Джулия, – торопливо представил их папа.

– Бонд. Джеймс Бонд, – не дожидаясь очереди назвался сам пришелец.

– Как хорошо, что вы пришли, синьор Бонд, – затараторила девушка. – У нас так редко бывают новые лица.

Лица, кстати, она не заметила. С удивлением смотрела на костюм. Пожалуй, его можно назвать приличным, но очень необычным. Длинные, до самых щиколоток, панталоны, прямые и строгие, скрывающие форму ног и придающие им вид столбов. Сияющие носки штиблет, скромно выглядывающие из-под штанин. Обычно идальго гордятся своими сапогами – хорошая обувь стоит недёшево, да и сложно найти мастера, который сделает что-то, в чём можно появиться в обществе. А здесь лишь намёк на туфли. Зато верхняя часть тела выставлена напоказ. Белая нижняя рубаха с широким отложным воротом, разрезанная на груди на две части и скреплённая пуговицами. Практичная девушка сразу оценила удобство пошива. А после, прикинув костюм гостя целиком, поняла, что в таком наряде будет комфортно и за столом, и на приёме, и в седле.

И только воздав должное одежде, она перевела взгляд выше. Наверное, так выглядят принцы в изгнании. Истощённое, бледное лицо с длинным прямым носом, гладко выбритые щёки, длинные чёрные волосы, собранные на затылке в простой хвост, и глаза. В этих глазах можно было утонуть, если бы не ледяная самоуверенность, наполнявшая их. Владелец подобного взгляда явно прошёл через все мыслимые неприятности и с блеском их преодолел. Так обычно смотрят старые сорокалетние воины, те, кто от первого до последнего дня стояли у трона и не допустили ни одного поражения.

– Прошу всех за стол, – выдернул девушку из размышлений голос Родриго.

– Позвольте, дон Бонд, я налью вам чая. У нас, знаете ли, в апартаментах не полагаются горничные.

– Спасибо, Джулия. Если позволите, я сделаю это сам. Давненько мне не приходилось баловаться пятичасовым чаем.

– Пять часов? – притворно изумилась Джулия и тут же по-детски помотала головой. – Хотя да, если рядом за столом приятные люди, можно просидеть и дольше.

– Нет-нет! Я имел в виду не пять часов за столом, а традицию садиться за чайный стол в пять пополудни.

– Прошу прощения, что прерываю, но, кажется, вы пришли сюда не для пустых разговоров.

Папа Александр был уже порядком зол. Сколько раз он говорил этой вертихвостке, чтобы не путалась под ногами незнакомых мужчин. Ещё будучи кардиналом, Родриго специально снял ей домик на окраине, где почти не бывает посторонних. Но здесь, увы, Ватикан. И девушка уже год практически не выходит из его апартаментов. И всё равно, это не дело! Женщина должна, а – лежать, и бэ – молча!

– Всё верно, дон Родриго, – обаятельно улыбнулся Бонд. – Поэтому, с вашего позволения, я начну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варадеро не будет

Похожие книги