Грэйс продолжала жить с Морин и Фрэнком в Лорель Клоуз, но проводила там мало времени. Каждый день перед школой она брала Чарли на прогулку в парк. Она уже могла опознать всех местных птиц в парке. Когда занятия заканчивались, она отправлялась домой к сёстрам, по пути останавливаясь, чтоб выпить кофе с отцом – если он был на месте. Порой он уходил с женщиной, хотя редко, как показалось Грэйс, больше раза с одной и той же. Летом она шла из дома сестёр в центр города и ловила автобус домой. Зимой, когда было темно, Синтия подвозила её до дома на старом «Ровере» сестёр или её забирал Фрэнк. Морин и Фрэнка, видимо, не раздражало, что она проводит много времени вне дома. Её учительница по биологии сказала им, что Грэйс – потенциальная кандидатка в Оксфорд или Кембридж, и они заявили, что хотят помочь. У Грэйс никогда не было друзей-ровесников, но она в них и не сильно нуждалась.
Летом перед пятым классом она внезапно заметила в отце перемену. Она уже слушала его рассказы о женщинах, сочувствовала, если требовалось, но тогда речь шла об ущемлённой гордости, не о безответной любви. На этот раз, казалось, всё серьёзно. Он бросил пить. Совсем. Он убрал квартиру, подстригся. Грэйс спросила, можно ли ей познакомиться с этой женщиной.
– Пока нет.
– Она, случайно, не замужем? – Ей не хотелось, чтобы отцу причинили боль.
– Нет, не в этом дело. Она не хочет встречаться со мной. Пока. Но будет, я вижу, что она уже поддаётся.
И, должно быть, она в конце концов сдалась, потому что когда Грэйс вновь забежала в ресторан, он ухмылялся не переставая и ни секунды не мог усидеть смирно.
– Он пил? – спросила Грэйс Рода. Ей нравился Род, он был валлийцем и очень спокойным. Она так и не узнала, как вышло, что он стал держать этот необычный ресторан.
– Нет. Он весь день такой. Как пьяный.
Женщину звали Сью. У неё было своё дело по продаже канцтоваров в магазине на Хай-стрит. Она была намного моложе отца. Он впервые увидел её, когда проходил мимо магазина, повинуясь порыву, заглянул туда и купил бумагу для принтера и бутылочку замазки.
– Лучшая пятёрка, которую я потратил, – сказал он.
Грэйс глядела на него беспокойно, словно мать, наблюдающая за тем, как её чадо встаёт на путь первой любви. Она надеялась, что у него всё сложится. Ей бы хотелось переложить часть ответственности по присмотру за ним на Сью.
Сью была невысокой, с блестящими светлыми волосами. Она красилась так, что её кожа казалась фарфоровой. Она была очень живой, никогда не сидела на месте, всегда разговаривая, улыбаясь и размахивая руками. Они с Эдмундом обсуждали вещи, которые Грэйс интересовали мало, – кино, музыку, театр. Грэйс не ревновала – возможность провести больше времени в библиотеке Халифэкс стала для неё облегчением. Программа не казалась ей сложной, но хотелось хорошо сдать экзамены. Когда же она видела отца, он выглядел возбуждённым, счастливым, полным планов.
Как раз тогда умерла его мать.
– Что ж, – сказал он Грэйс в один из её редких визитов в ресторан, – старая карга наконец померла.
– Я могу пойти с тобой на похороны?
Он внимательно на неё посмотрел.
– Я не пойду, – сказал он. И всё. Больше он не собирался это обсуждать.
Грэйс была слегка разочарована. Она всё ещё мечтала о встрече с семьёй в большом доме. Затем она пришла к выводу, что они, должно быть, очень сильно обидели отца, раз он не хочет идти на похороны своей матери.
Как-то в ноябрьское воскресенье, за день до начала пробных экзаменов, Грэйс позвонил отец. Она провела весь день в библиотеке сестёр, и Морин и Фрэнк суетились над ней. Они утверждали, что она слишком много работает и ей надо расслабиться. Они сидели перед телевизором и пили чай. Плохих мальчишек не было дома.
На звонок ответил Фрэнк. Вернулся он хмурясь.
– Это твой отец, – сказал он. – Хочешь ответить?
– Конечно, почему нет?
– Извини, милая. Я думаю, он пил.
Это было преуменьшением. Её отец был безудержно пьян, но Грэйс удалось разобрать, что Сью его бросила. Она собиралась броситься в его квартиру, чтоб повидаться, но на этот раз Фрэнк решительно воспротивился.
– Погоди, – сказал он. – В таком состоянии, как сейчас, он даже не поймёт, что ты там.
– Но его может тошнить. Он может задохнуться. Люди так умирают.
– Я поеду, – ответил Фрэнк.