Лэй Чжунлянь удивленно наклонил голову и перевел взгляд.
В этот самый момент они уже не просто покинули Янчэн, но также миновали границы провинции Шаньси и заехали в Хуайцин.
Возможно, из-за того, что она покинула привычную обстановку, Цзюнь Чжэньчжэнь слишком часто поднимала шторку и что-то говорила. А может быть, дело было в молчаливом больном пациенте или в солнечной весенней погоде.
Заметив, что Лэй Чжунлянь вертит головой из стороны в сторону, Цзюнь Чжэньчжэнь слегка улыбнулась.
– Уезд Жунань, поселок Пинчжан, – сказала она.
Лэй Чжунлянь вдруг кое-что понял и не удержался от желания заглянуть внутрь.
Но свисающая шторка загораживала обзор.
Вот только госпожа Фан и старая госпожа, отпуская Фан Чэнъюя в родные края молодой госпожи, разве тем самым не доказывали лишний раз, что бросают его?
– Как там молодой господин? – вдруг спросил он.
Цзюнь Чжэньчжэнь, которая любовалась пейзажем, что-то проворчала ему в ответ.
– Чэнъюй, ты как? – спросила она.
Лэй Чжунлянь снова остолбенел, а уже после услышал невнятный голос Фан Чэнъюя из повозки.
Хотя голос и звучал негромко, он вовсе не казался болезненным.
Все эти дни Фан Чэнъюй путешествовал в повозке, оставаясь на ночлег на постоялых дворах. Цзюнь Чжэньчжэнь в одиночку заботилась о нем, не считая Лэй Чжунляня, который помогал заносить юношу в повозку и выносить из нее.
Несмотря на то, что так они жили несколько дней подряд, казалось, что Фан Чэнъюй совсем никак не изменился, и уж тем более он не выглядел истощенным.
– Сегодня безветренно. Не хочешь выйти и полюбоваться пейзажами? – предложила Чжэньчжэнь.
– Я могу посмотреть и из повозки, – тихо ответил Чэнъюй.
Когда шторка поднялась, Лэй Чжунлянь обернулся. Он увидел молодого господина, который сидел внутри, прислонившись к подушке. Поскольку свет и тень постоянно чередовались друг с другом, у него не получалось четко разглядеть его внешний вид. Зато Лэй Чжунлянь обратил внимание на его яркие глаза.
Такие сияющие, словно звезды, глаза точно не могли принадлежать умирающему человеку.
Именно эта мысль промелькнула в голове у Лэй Чжунляня.
В это же время в Янчэне владелец Сун невозмутимо расхаживал по главному залу.
Все вышло совсем не так, как он себе представлял. Фан Чэнъюя никто не бросил.
Но, если посмотреть с другой стороны, все соответствовало и его ожиданиям тоже…
Старая госпожа и госпожа Фан просто его спрятали.
Тот же принцип, что и с яйцами, которые не следует класть в одну корзину. Если не удастся спасти правнука, то хотя бы внук будет спасен. Если уберечь внука, то больше шансов спасти правнука.
Известия до владельца Суна дошли лишь недавно. Хорошо, что его подчиненные относились к своей работе добросовестно, поскольку даже без его распоряжений они последовали в загородную резиденцию и все там осмотрели.
Изначально они собирались убедиться в том, что молодая госпожа довела Фан Чэнъюя до смерти. Каково же было их удивление, когда в комнате, за которой следила Лю-эр, вместо молодой госпожи оказалась Фан Цзиньсю.
Если бы этого не случилось, он, возможно, вплоть до рождения малыша не узнал бы, что эти двое исчезли.
Выражение лица владельца Суна казалось отсутствующим. В его глазах промелькнуло раздражение.
– Юньпин, почему ты здесь? – снаружи донесся голос старой госпожи Фан.
Владелец Сун спрятал свои эмоции, оставив место лишь беспокойству, и подошел к старой госпоже.
– Что случилось с Чэнъюем? – поспешно спросил он. – Почему до меня дошли слухи, что он в загородной резиденции? Он в порядке?
После того как выяснилось, что людей в загородном доме попусту подменили, его подчиненные тут же попытались вызвать панику и вывести всех на чистую воду. После этого Фан Цзиньсю вернули бы домой и случившееся перестало бы быть тайной. А у него, в свою очередь, появился бы повод прийти и разузнать обо всем лично.
Все свои действия он продумывал до мелочей, поэтому он никогда не вызывал подозрений на свой счет.
Если бы не внезапный инцидент с Фан Чэнъюем и Лин Чжи, каждый его шаг казался бы слишком нетерпеливым.