Читаем Ловушка госпожи Линь полностью

Но девушке было все равно, правда это или нет. Все равно отец уже мертв.

Однако для того, чтобы пригласить сюда Цзян Юшу, их закулисный враг в самом деле должен был использовать секретные уловки.

Цзюнь Чжэньчжэнь взяла чашку чая и снова сделала глоток.

У остальных же началась паника.

– Лекарь Цзян, что вы имеете в виду? С Чэнъюем что-то не так? – поспешил спросить владелец Сун.

– Конечно же не так. Вы разве не знаете о том, какое у него слабое здоровье? – удивился лекарь.

Разумеется, все об этом знали.

– А сейчас что? – спросил владелец Сун. – Несколько дней назад ему еще не было так плохо.

С тех пор, как он привел лекаря Цзяна, этот старик будто бы заменил всех членов семьи Фан. Случись это хотя бы полдня назад, старая госпожа посчитала бы это чем-то само собой разумеющимся. Ее бы несомненно тронула забота владельца Суна, однако сейчас ее переполняла огромная ненависть. Ей настолько сильно хотелось сожрать этого человека заживо, что ее глаза залились кровью.

Поскольку сейчас они скрывали истинную болезнь Чэнъюя, ей не требовалось подавлять в себе обиду, гнев, страдание и боль. Это вполне нормальная реакция для пожилой женщины, которая потеряла и мужа, и сына, а теперь еще теряла и внука.

Лекарь Цзян окинул всех взглядом.

– Сейчас все намного хуже, – с жалостью промолвил он. – Меридианы застыли, внутренние органы подверглись повреждению и слишком истощены.

Глава 54

Фарс

После его слов в комнате какое-то время стояла гробовая тишина, но вскоре отовсюду послышались горькие рыдания.

Госпожа Фан тут же обмякла. Стоявшая рядом наложница Юань вовремя подхватила ее.

– Госпожа, госпожа! – молниеносно окружили ее служанки.

В комнате воцарился беспорядок.

– Это невозможно! – раздался голос Цзюнь Чжэньчжэнь сквозь разразившийся хаос. – Разве не говорили, что он умрет только через год?

Куда это вообще годится?

Находившиеся в комнате пожилые служанки безуспешно старались подавить нарастающий гнев.

– Невозможно, невозможно… – На лице старой госпожи Фан не отражалось ничего, кроме недоверия. Она озлобленно посмотрела на лекаря и продолжила: – Что вы такое несете?

Придворный лекарь Цзян довольно часто попадал в ситуации, когда члены семьи пациентов теряли самообладание и срывались на него, однако это случалось еще во времена его молодости и неопытности. Сейчас никто не осмеливался поднимать на него голос, да он и не терпел подобного отношения к себе.

– А почему невозможно? – равнодушно спросил он. – Позвольте уточнить, вы в последнее время много укрепляющих средств ему давали?

От вопроса лекаря Цзяна сердца всех присутствующих пропустили удар.

Он полностью оправдывал звание придворного лекаря.

Наложница Юань слегка вздохнула.

Все всплыло наружу. Теперь не получится скрыть того факта, что молодому господину давали возбуждающее средство.

– Такие лекарства никаким образом не могут причинить вред организму, – гневно выкрикнула Цзюнь Чжэньчжэнь и сделала шаг вперед. – Я из семьи врачей, а вот вы либо шарлатан, либо полная бездарность. Что за чушь вы несете?!

Лекарь Цзян почувствовал, что, войдя в этот дом, просто попал в какой-то дурной сон. Эта ситуация лишена смысла. Очевидно, это самое настоящее пренебрежение.

Но, разумеется, он не собирался опускаться до уровня ребенка.

– Какое лекарство вы ему давали? – холодно спросил он.

Цзюнь Чжэньчжэнь что-то проворчала и прикусила нижнюю губу.

– Не ваше дело, – ответила она.

Владелец Сун нахмурился.

– Да что это такое? Какое лекарство вы давали Чэнъюю? – крикнул он.

Госпожа Фан выбралась из объятий наложницы Юань и бросилась к телу Фан Чэнъюя, громко заплакала и была более не в состоянии обращать ни на что внимание.

Выражение лица старой госпожи Фан на мгновение изменилось.

– Разве ты не уверяла, что с этими лекарствами все в полном порядке? – спросила она, глядя на внучку, затем подошла к ней. Ее тело дрожало. – Разве не ты говорила, что проблем не будет? Каким образом это могло случиться? Почему Чэнъюй вдруг стал таким?

Эти вопросы стали подтверждением слов лекаря Цзяна.

Тем не менее мужчину это не привело в какой бы то ни было восторг, для него это считалось пустяковым делом.

– Возбуждающее средство, верно? – уточнил он. – Вы позволили ему принять эти лекарства, но неужели вы не знали, в каком состоянии его организм? Даже здоровому человеку это трудно вынести, а вы скармливаете ему подобные вещи и думаете, что в этом нет ничего плохого.

Договорив, лекарь покачал головой. Хотя он прекрасно понимал, с какой целью семья Фан так поступила, он не мог этого одобрить.

Владелец Сун тоже все осознал, он пришел в неподдельный ужас и вытянул указательный палец в сторону старой госпожи Фан.

– Невестка, ты… какая же ты бестолковая! – От злобы он лишился дара речи.

Но старая госпожа Фан была не в состоянии с ним спорить и просто молча уставилась на Цзюнь Чжэньчжэнь.

– Ты же говорила, что все будет нормально. Ты, неужели ты обманула нас? Почему ты нам солгала, почему решила таким способом нам навредить?! – дрожащим голосом спрашивала она. Выражение ее лица переполнилось скорбью, гневом и безнадежностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика