– Родни! – Гардинер присел на корточки, и Родни охотно подошел к нему. – Я слышал, тебе нездоровится.
– Съел что-то не то, – объяснил Родни. Дэвисон Гардинер рассмеялся и положил ладонь мальчику на лоб. Я удивилась, до чего он ласковый. Я почти не знала его сына Генри Аллена, но подумала, что иметь такого отца, как Гардинер, – большая удача.
– Ему уже лучше, – сказала Лита выпрямившемуся Гардинеру. – Верно, Родни?
– Нашли!!! – заорал выбежавший из-за угла дома Дэвил. – Жив-здоров!
– Ура! – Я захлопала в ладоши, понимая, что уже не ждала благополучного исхода. Сложив ладони рупором, я крикнула что было силы: – Айви! Айви!!!
Пришлось долго надрываться, пока она услышала и выбежала на край поля. Я помахала ей рукой, и она кинулась к нам.
– Он у нас! – крикнул Генри Аллен, шагавший рядом с Мэри Эллой. Им в затылки дышал Эли. Мэри Элла несла на руках Уильяма, осыпая его поцелуями. Мальчик утомленно уронил головку ей на плечо.
Дэвисон Гардинер вздохнул.
– В следующий раз может уже не повезти, – сказал он так тихо, что услышала одна я.
Чудесная весть разлетелась мгновенно. К нам мчался Эвери, споткнувшийся на бегу о толстый корень, которого не мог увидеть из-за своего туннельного зрения. Но глаза у него все равно горели, он был, как всегда, совершенно счастлив.
– Его нашли, нашли! – кричал он, не обращаясь ни к кому в отдельности.
– Где он был? – спросила Лита Мэри Эллу.
– У ручья, далеко, – сказал Эли, указывая на лес за полем. – Рыбешек ловил!
Я прикинула глубину ручья. Где-то я читала, что ребенку достаточно двух-трех дюймов воды, чтобы захлебнуться.
– Я несу его домой, – сказала Мэри Элла. – Ему надо выспаться.
– Сначала его надо отскрести! – возразила Лита, поднимая грязную ручонку мальчугана. На ее лице сияла широкая улыбка. Улыбались все, включая меня. О будущем Уильяма я собиралась побеспокоиться потом.
– Ступайте помогать мистеру Гардинеру! – приказала Лита сыновьям. – Работа не ждет! Я тоже сейчас приду.
Я проводила взглядом Эли с братьями и Генри Аллена, заторопившихся за Гардинером-старшим к сушильне. Потом мы с Литой перевели взгляд на Мэри Эллу и Айви, зашагавших в другую сторону – в лес и дальше, домой. На ходу они посмотрели друг на друга, и Айви сняла с лица Уильяма какую-то былинку.
– Мне тоже пора за работу, – сказала Лита. – Придется заменить в сушильне Айви. – Сказать сказала, но осталась на месте. Посмотрела на сестер, отряхнула руки и со значением взглянула на меня. – Мне это кажется, или Айви и впрямь набрала пару лишних фунтов?
26
Айви
Когда мы принесли малыша Уильяма домой, Нонни разревелась.
– Хвала Иисусу! Спасибо тебе, Иисус! – закричала она, когда мы вышли из-за деревьев. Она всегда вела себя так, как будто ей не было до мальчишки никакого дела, как будто он был ей только помехой. Но на самом деле она любила его не меньше, чем мы. Она сжала его личико своими распухшими ладонями и давай целовать его щечки. Он заулыбался, но смеяться не смеялся – силенок не нашлось. Права была Мэри Элла: перво-наперво сон.
– Не вздумай уложить этого грязнулю в чистую постель! – опомнилась Нонни.
– Давай его мне, – вызвалась я, видя, что больше всего нужно лечь самой Мэри Элле. Уж больно она забегалась и изнервничалась за этот день.
Обычно я купала его в кухонной раковине, но он уже успел подрасти, вдобавок был сейчас невозможно грязный, так что я решила нести его в лохань во дворе. Я накачала туда воды, стянула с него грязную одежонку и усадила его в прохладную воду. Он стал брызгаться, но хватило его всего на миг: слишком устал, чтобы резвиться.
– Айви?
Я обернулась и увидела миссис Форрестер.
– Я думала, вы уехали.
– Собиралась, но решила сначала потолковать с тобой. Ты одна?
– Если бы! – говорю. Смеясь, я стала намыливать малышу Уильяму кудрявую головенку.
– Я не о том… Где твоя бабушка и Мэри Элла?
– Нонни дома. Мэри Элла прикорнула.
– Вот и хорошо, – сказала она тихо, почти шепотом. – Хочется поговорить с тобой с глазу на глаз.
– Зачем? – Я намыливала малышу Уильяму шею. Ну и измарался этот поросенок!
– Айви… Когда у тебя были последние месячные?
– На прошлой неделе, – ответила я, как обычно.
– Правда? – Ей как будто полегчало, и мне стало стыдно ее обманывать.
– Вообще-то я не знаю. Они всегда застают меня врасплох, приходится быть начеку: то в школе, то вообще прямо в автобусе.
– Я боюсь, что ты беременна! – выпалила она так, будто долго сдерживалась, но больше не смогла терпеть.
– Я не беременна! – ответила я, как и она – почти шепотом. Кухонное окно было открыто, и мне не хотелось, чтобы Нонни нас подслушала.
– Сегодня я заметила, что ты поправилась. Вот здесь. – Она потрогала свой живот, глядя на меня. – Сама не видишь?
– Просто я переедаю. Налегаю на печенье, чтобы Нонни не досталось.
– Пожалуйста, Айви, скажи мне правду! – взмолилась она. – Это очень важно! У тебя были с кем-нибудь отношения… секс? Может быть, с тем юношей, который, как ты мне сказала, тебе нравится?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения