Читаем Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я полностью

— Лишь бы нам удалось взять его, пока он не взлетел, — произнес Карлсон. И голосом, полным гнева и презрения, произнес, обращаясь к Клинту: — А тебе лучше встать на колени, ничтожество, и помолиться за то, чтобы Кэти выкарабкалась.

— Близнецы Фроули доставлены в больницу Кейп-Кода, — сообщил диктор пятого канала. — Состояние Кэти Фроули критическое. Тело одной из похитительниц, Энджи Эймс, извлечено из фургона, затонувшего у пристани для яхт в Гарвиче. Ее соучастник, Клинт Даунс, арестован. Человек, которого считают организатором похищения, Крысолов, пока остается на свободе.

«Они не сказали, что я был в Кейпе, — лихорадочно размышлял Крысолов, сидя перед телевизором в зале ожидания аэропорта Чатема. — Значит, Клинт все еще не дал им моего описания».

«Я должен уехать из страны», — думал он. Но из-за дождя и тумана все рейсы были отложены. Пилот Крысолова надеялся, что задержка будет недолгой.

«Почему я запаниковал, откуда взялась эта сумасшедшая идея — похитить детей? — спрашивал он себя. — Я боялся, что Миллисент узнает о моих романах. Если бы она бросила меня, я лишился бы работы, а на моем счете не было ни цента. Я считал, что Лукасу можно верить. Он умел держать рот на замке и не выдал меня.

И зачем меня понесло в Кейп-Код? У меня же были миллионы, я мог просто улететь из страны. Взял бы самолет до Мальдивских островов. Там преступников не выдают».

Дверь зала ожидания распахнулась, в нее торопливо вошли двое мужчин. Один тут же оказался за спиной Крысолова, приказал ему встать и развести руки в стороны. Другой быстро обыскал его.

— ФБР, мистер Стэнфорд, — сказал он. — Какой сюрприз. Что вы делаете в Кейпе?

Грегг Стэнфорд взглянул ему в глаза:

— Я навещал друга, молодую женщину. Личное дело, вас оно не касается.

— Ее случайно не Энджи звали?

— О чем вы говорите? — возмутился Стэнфорд. — Это неслыханно.

— Вы отлично знаете, о чем я говорю, — ответил агент. — Вы никуда сегодня не полетите, мистер Стэнфорд. Хотя, возможно, вы предпочитаете, чтобы к вам обращались «Крысолов»?

Кроватку Келли вкатили в отделение интенсивной терапии. За ней неотступно следовала доктор Харрис. На Келли, как и на ее сестре, была кислородная маска. Маргарет встала.

— Снимите маску, — сказала она. — И переложите Келли к сестре.

— Маргарет, у Кэти воспаление легких, — запротестовала доктор Харрис, но тут же умолкла.

— Снимите, — велела Маргарет медсестре. — Когда я уложу ее рядом с Кэти, наденете снова.

Медсестра взглянула на Стива.

— Давайте-давайте, — сказал он.

Маргарет подняла Келли из кроватки, на миг прижала ее голову к своей груди.

— Ты нужна Кэти, — прошептала она. — А Кэти нужна тебе.

Мать уложила Келли рядом с сестрой — так, чтобы большой палец правой руки Келли был прижат к большому пальцу левой руки Кэти.

«Как будто они снова срослись», — подумала Сильвия.

Медсестра надела на Келли кислородную маску.

Маргарет, Стив и Сильвия, безмолвно молясь, провели всю эту ночь у кроватки девочек. Близнецы спали, ни разу не шелохнувшись. А когда в палату стали проникать первые лучи солнца, Кэти пошевелилась и переплела свои пальцы с пальцами Келли.

Келли открыла глаза и повернула лицо к сестре.

Кэти тоже открыла глаза. Она оглядела палату, задерживая взгляд на лицах взрослых. Потом ее губы задвигались.

Улыбка осветила лицо Келли, и она залепетала что-то на ухо Кэти.

— Язык близнецов, — тихо произнес Стив.

— Что она говорит, Келли? — шепотом спросила Маргарет.

— Она очень, очень скучала. И еще она хочет домой.

<p>Эпилог</p>

Три недели спустя Уолтер Карлсон, Маргарет и Стив сидели за столом и пили кофе. Весь обед Карлсон вспоминал, как впервые увидел их — красивую молодую пару, вернувшуюся с торжественного приема и узнавшую, что близнецы исчезли. За несколько дней они превратились в тени самих себя — их лица осунулись, побледнели, они в отчаянии цеплялись друг за друга.

Теперь Стив был спокоен и уверен в себе. Да и Маргарет, очень красивая, в белом свитере и черных браках, с распущенными волосами до плеч и улыбкой на губах, нисколько не походила на обезумевшую женщину, молившую всех поверить, что ее Кэти жива.

Но даже сейчас она то и дело поглядывала в сторону гостиной, где ее двойняшки устроили чаепитие для своих кукол и плюшевых медведей. «Ей все время хочется удостовериться, что дети дома», — подумал он.

Фроули пригласили его на обед, чтобы отпраздновать их возвращение к нормальной жизни. И теперь ему следовало рассказать им то, что выяснилось в ходе допросов Грегга Стэнфорда и Клинта Даунса.

Говорить о сводном брате Стива, Риччи Мейсоне, ему не хотелось. Однако, когда Стив упомянул о приезде своих родителей, Карлсон поинтересовался их самочувствием.

— Мама очень переживает из-за Риччи, — сказал Стив. — Контрабанда кокаина — это еще хуже, чем мошенничество. Она знает, что его ждет большой срок, и старается понять, где она ошиблась в его воспитании.

— Она не ошиблась, — прямо заявил Карлсон. — Просто Риччи дурная овца из хорошего стада.

Допив кофе, он приступил к рассказу:

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза