— Передо мной номер газеты «Рабочий», где профессор Чьюз опубликовал договор. Давайте сверим текст и даты. Другого договора Чьюз никогда не подписывал. Но и от этой вынужденной подписи он отказался. Военный министр торжественно зачитал здесь письмо Докпуллера, а почему от парламента, от народа скрывают то письмо Чьюза, где он снова опровергает обвинение против коммунистов?
Ванденкенроа:
— Какое письмо? Письмо профессора прочитано.
— Другое письмо…
— Никакого другого письма нет.
— Ложь!
Возглас этот раздается с верхней галереи. Все поворачиваются, часть депутатов встает. Наверху шум. Человек пробирается к барьеру и, свесившись в зал, кричит:
— Ложь! Отец прислал такое письмо!
(Шум, крики: «Чьюз-младший!», «Выведите его!», «Оскорбление парламента!»)
Председатель (стучит молотком и старается перекричать шум):
— Приказываю удалить мешающих работе парламента.
(На галерее возгласы: «Насилие!», «Где свобода слова?», «Прочтите письмо Чьюза!»)
Председатель (в ярости):
— Удалите постороннюю публику! Всех! Немедленно!
(Невероятный шум, крики. Охрана выводит публику с галереи.)
Через полчаса Рэдчелл получает возможность возобновить речь:
— Я требую, чтобы было прочитано письмо, о котором говорил сын Чьюза.
Председатель:
— Депутат Рэдчелл, в третий раз призываю вас к порядку. Вы не имеете права ссылаться на безответственные выкрики посторонней публики.
Рэдчелл:
— Профессор Чьюз-младший отвечает за свои слова. Я требую…
Председатель (раздраженно):
— Депутат Рэдчелл, немедленно прекратите пререкания с председателем. Извольте подчиниться!
(Крики: «Гоните красного!»)
Рэдчелл:
— Хорошо, господин председатель. Вы правы. Такова свобода в нашей Великании. Она, эта свобода, означает, что прокурор может свободно клеветать на коммунистов, военный министр может свободно расстреливать рабочих и свободно устраивать провокации, чтобы разжечь мировую войну, господин председатель может свободно удалять постороннюю публику из парламента. Но ведь «посторонняя публика» есть и за стенами парламента. Ее вы не удалите, потому что это весь трудовой народ, это рабочие. Они не позволят ни расстреливать себя, ни гнать на бойню ради интересов докпуллеров. И что бы вы тут ни решали, господа депутаты, рабочие отвечают: долой поджигателей войны!
(Громовой рев. Крабы и раки вскакивают с мест. В воздухе мелькают сжатые кулаки. Под общий шум Рэдчелл сходит с трибуны.)
Через полтора часа непрерывного рева председатель, основательно поработавший молотком, заявляет, что перед голосованием закона о создании комиссии по лучистой энергии депутат Лудвер желает внести дополнения от имени левых демократов («люди»).
Лудвер предлагает назвать комиссию так, как ее называл Рони, и включить в закон «план оздоровления», а также указания об использовании энергии в сельском хозяйстве.
— Развернувшиеся прения, — продолжает Лудвер, — в особенности выступление депутата Рэдчелла, а также оговорка в письме профессора Чьюза о мирном использовании лучей требуют принятия специальной статьи, категорически запрещающей использование лучистой энергии в военных целях.
(Новый взрыв негодования среди раков и крабов. Крики: «Люди продались коммунистам!», «Красный подпевала!»)
Через полчаса выступает генерал Ванденкенроа с решительным возражением против всяких дополнений, в особенности последнего, по следующим причинам:
*
*
*
*