Морвеер отступил назад и ладонями обвёл в рамку эту сцену. - Экспозиция... подготовлена. Какой работодатель не подозревает, что его ночной дозорный отведывает, вопреки чётким инструкциям, малую дозу или две как стемнеет? В глаза сразу бросится нерадивое отношение, громкий храп, вонь перегара. Достаточные основания для его немедленного увольнения сразу, как только с рассветом его обнаружат. Он будет оправдываться, кричать о своей невиновности, но при полном отсутствии малейших оснований, - он внимательно обшарил рукой в перчатке голову стражника и вынул из его скальпа выпущенную иглу, - дальнейших разбирательств не возникнет. Всё совершенно обыденно. За исключением того, что вскоре обыденным не будет ничего, правда? О, нет. В молчаливых стенах Вестпортского отделения... банковского дома "Валинт и Балк"... окажется смертоносная тайна. - Он задул пламя фонаря стражника, погружая их в кромешную тьму. - Сюда, Дэй, ступай не колеблясь.
Они прокрались друг за дружкой по коридору, пара немых теней, и остановились у тяжёлой двери кабинета Мофиса. Блеснули отмычки Дэй, когда она, нагнувшись, вставила их в замок. Лишь миг был потрачен, на то, чтобы кулачки замка повернулись с мясистым лязгом, зато дверь отворилась бесшумно.
- Дрянные запоры для банка, - сказала она, вытаскивая отмычки.
- Хорошие замки они ставят туда, где деньги.
- А мы пришли не воровать.
- О, нет, нет, мы, несомненно, редкий вид взломщиков. Мы приносим подарки. - Он обошёл вокруг чудовищного стола Мофиса и распахнул увесистую счётную книгу, стараясь ни на волос не сдвинуть её с того места, где она лежала. - Раствор, будь добра.
Она вручила ему бутылочку, почти до горлышка наполненную жидкой пастой, и он бережно открутил пробку с лёгким всасыванием воздуха. Для нанесения он использовал тонкую кисточку. Именно тот инструмент, что нужен художнику, обладающему таким же как у него неисчерпаемым талантом.
Страницы трещали, когда он их переворачивал, нанося лёгкий мазок на уголок каждой.
- Видишь, Дэй? Быстро, ровно и точно, но тщательно и осторожно. Тщательно и осторожно - это самое главное. Что убивает большинство практикующих наше ремесло?
- Их собственные вещества.
- Истинно так. - И со всей тщательностью он закрыл счётную книгу, её страницы уже просохли, убирая кисточку и плотно закручивая пробку обратно.
- Пора идти, - сказала Дэй. - Я хочу есть.
- Пора? - расширилась улыбка Морвеера. - О, нет, моя милая, мы далеко не закончили. Ты должна ещё отработать свой ужин. Впереди у нас долгий ночной труд. Очень... долгий.. ночной... труд.
- Эй.
Трясучка, чуть не прыгнув прямо через перила - настолько это было неожиданно - заозирался по сторонам, сердце билось где-то в горле. Муркатто подкралась сзади, она ухмылялась, дыхание дымкой вилось вокруг тёмного лица.
- Клянусь мёртвыми, ты меня напугала, - зашипел он.
- Всяко лучше, чем то, что сделали бы с тобою стражники. - Она придвинулась к железному кольцу и потянула узел. - Значит, тебе удалось туда попасть? - В голосе довольно неслабое удивление.
- Разве ты во мне сомневалась?
- Я думала, ты расшибёшь себе череп, если конечно сумеешь забраться достаточно высоко.
Он пальцем постучал по голове. - Наименее уязвимая часть меня. Отвязалась от наших друзей?
- На полдороге к улице Лорда Сабельди, будь ему неладно. Если б я знала, что они так легко поведутся, я бы окрутила их с самого начала.
Трясучка усмехнулся. - Что ж, рад, что ты окрутила их в конце, иначе они скорей всего скрутили бы меня.
- Это недопустимо. У нас ещё очень много работы. - Трясучка поёжился. Временами легко забывается, что их работа - убивать людей. - Холодно, а?
Он фыркнул. - Там, откуда я родом, это был бы летний денёк. - Он вытащил из бутылки пробку и протянул ей. - Поможет тебе согреться.
- Ну, ты такой заботливый. - Длинный глоток. А он смотрел, как ходят мышцы её шеи.
- Для одного из банды наёмных убийц, я очень заботливый.
- Чтобы ты знал - среди наёмных убийц попадаются очень милые люди. - Она ещё раз глотнула, затем протянула бутылку обратно. - Конечно, в нашей команде их нет.
- Чёрт, конечно нет. Каждый из нас и дерьма не стоит. И каждая.
- Они там, внутри? Морвеер и его подпевалка?
- Айе, и уже, по-моему, какое-то время.
- И Дружелюбный с ними?
- С ними.
- Морвеер сказал, сколько он там пробудет?
- Он, да чтобы что-то мне сказал? Я думал, это я у нас оптимист.
Посреди холодного безмолвия они съёжились и вместе прислонились к перилам, всматриваясь в тёмные очертания банка. Почему-то ему было очень тревожно. Даже больше, чем положено, когда планируешь совершить убийство. Он украдкой скосил на неё глаза, и не успел отвести их достаточно быстро, когда она посмотрела на него.
- Выходит, нам больше нечего делать, кроме как ждать и мёрзнуть, - произнесла она.
- Думаю, больше нечего. Если только, ты не хочешь подстричь меня ещё короче.
- Я бы побоялась доставать ножницы, ведь ты б сразу начал раздеваться.
У него вырвался смех. - Очень хорошо. Считаю, ты заработала ещё глоток.