Читаем Лучше подавать холодным полностью

Люди в костюмах и масках прибывали во двор нарядною рекой. Заведение уже переполнялось от тел в дорогих одеждах, воздух загустел от их бурлящих бесед. Исполнители в углу двора выпиливали радостную мелодию, в другом углу жонглёры взметнули в воздух поток искрящихся бокалов. Время от времени одна из женщин дефилировала через толпу, что-то шептала кому-нибудь и уводила его внуть помещения. И, несомненно, вверх по лестнице. Коска не мог перестать удивляться… неужели его некому подменить хоть на пару мгновений?

— Всецело глубоко очарован, — мурлыкал он, наклоняя шляпу к шедшей, покачиваясь, мимо тонкой и гибкой блондинке.

— Оставайся с гостями! — злобно огрызнулась она ему в лицо.

— Всего лишь стараюсь поднять настроение, дорогая. Лишь пытаюсь помочь.

— Если хочешь помочь, можешь отсосать конец-другой! Мне их уже полно досталось.

— Кто все эти твари? — это Трясучка, шепчет ему на ухо. — Три или четыре дюжины — разве не было сказано про нескольких вооружённых, но не бойцов? Их наверно уже вдвое больше!

Коска усмехнулся, похлопав северянина по плечу. — Знаю! Разве не захватывающе, когда ты устраиваешь вечеринку, а гостей получается больше, чем ждёшь? Видно кто-то очень нравится людям!

Трясучка не выглядел вдохновлённым. — Не думаю, что это мы! Как нам со всем этим справиться?

— Что заставляет тебя считать, будто мне известен ответ? По моему опыту, жизнь редко поворачивается так, как ты от неё ожидаешь. Нам придётся подстраиваться под обстоятельства и просто стараться всё делать как надо.

— Примерно стражников шесть — вроде так нам сказали? Тогда эти кто? — Северянин мотнул головой в сторону мрачно выглядящего скопления мужчин, ближе к углу. Все, в блестящих нагрудниках поверх подбитых чёрных жилетов, непраздничных масках из чистой стали, с непраздничными мечами и длинными кинжалами на поясе, непразднично выпячивали точёные челюсти.

— Хммм, — задумался Коска. — Я как раз гадаю о том же.

— Гадаю? — Здоровенный кулак северянина неприятно сжался вокруг руки Коски. — И когда же ты догадаешься, что пора обосраться?

— Я частенько гадаю. — Коска выдернул свою руку. — Но мне от этого весело. Я просто-напросто не из пугливых. — Он отошёл, пробираясь сквозь толпу, хлопая по спинам, подзывая разносящих напитки, указывая публике на всё интересное, везде щедро разбрысавая добрый юмор. Теперь он был в своей стихии. Развратной и роскошной и в то же время опасной.

Он боялся старости, провала, предательства и выглядеть идиотом. Но он никогда не боялся перед боем. Перед началом сражений он проводил свои наисчастливейшие мгновения. Наблюдая, как бесчисленные гурки маршируют на приступ стен Дагоски. Наблюдая за развёртыванием сил Сипани перед Островной битвой. Забираясь на коня при лунном свете, когда враги выступали из за стен Муриса. Именно опасность дарила ему самое большое наслаждение. Тревоги о будущем — сметены. Провалы прошлого — стёрты. Осталось только славное сейчас. Он закрыл глаза и втянул воздух, чувствуя как приятно покалывает в груди, услышал болтовню гостей. И даже почти совсем не ощущал больше потребности выпить.

Он распахнул глаза, чтобы увидеть как двое людей прошествовали через ворота, при этом остальные столпились, образуя подобострастную обстановку. Его высочество принц Арио был одет в алый камзол, шёлковые манжеты свисали с вышитых рукавов на манер, подразумевающий, что ему не придётся ничего брать самому. В верху его золотой маски рос веер разноцветных перьев, трепетавший будто петушиный хвост, когда он без воодушевления осматривался.

— Ваше высочество! — Коска смахнул с головы шляпу и низко поклонился. — Нам воистину, воистину оказана честь вашим присутствием.

— Разумеется оказана, — произнёс Арио. — А также присутствием моего брата. — Он измождённо простёр руку к человеку в маске в виде половины золотого солнца, облачённому целиком в белое — пожалуй какого-то дёрганого и, на взгляд Коски, пришедшего с неохотой. Несомненно это Фоскар, хоть он и отрастил бородку, что ему очень шла. — Не говоря уж, что с нами наш общий друг, мастер Сульфур.

— Увы, я не могу остаться. — Невзрачный товарищ проскользнул позади двух братьев. Кудрявая голова, обыкновенный костюм и изящная улыбка. — Так много дел. Некогда даже маленько мирно отдохнуть, вот ведь? — И он ухмыльнулся Коске. За его гладкой маской виднелись разноцветные глаза: один синий, другой зелёный.

— В ночь я должен отбыть в Талинс, переговорить с вашим отцом. Нельзя позволить гуркам свободу действий.

— Конечно, нет. Давить этих гуркских мразей. Счастливого пути тебе, Сульфур. — Арио наилегчайше наклонил голову.

— Счастливого пути, — пробурчал Фоскар, когда Сульфур повернулся к воротам.

Коска нахлобучил шляпу на голову. — Что ж, из всех кто почтил нас визитом, вы оба безусловно самые дорогие гости! Пожалуйста, наслаждайтесь весельем! Всё в вашем распоряжении!

Он придвинулся бочком, озарившись своей самой озорной улыбкой. — Верхний этаж заведения зарезервирован за вами и вашим братом. Ваше высочество обнаружит, я склонен полагать, особенный сюрприз в Королевских Апартаментах.

Перейти на страницу:

Похожие книги