Читаем Лучше умереть (ЛП) полностью

  В вестибюле Андертон провел двоих мужчин прямо к стойке регистрации. Все они были в гражданской одежде, куртки были застегнуты, чтобы спрятать оружие.



  «Позвольте мне говорить».



  Симпатичная блондинка со слишком ярким макияжем улыбнулась им. Прежде чем она успела сказать хоть слово, Андертон сказал: «Позови своего менеджера. В настоящее время.'



  Это был невысокий мужчина лет пятидесяти с ярко выраженным животом. Андертон показала ему свои удостоверения, и он прочитал их, подняв брови.



  Он сказал: «Тебе лучше пойти со мной».



  В маленьком кабинете за вестибюлем он спросил: «Что я могу для вас сделать?»



  — Я здесь из-за потенциальной угрозы национальной безопасности.



  — Боже мой, вы имеете в виду террористов?



  «На данном этапе я не могу разглашать эту информацию», — сказал Андертон. — Мне нужен номер комнаты одного из ваших гостей. Одинокий мужчина, европеоид, около тридцати пяти, с короткими темными волосами. Высокий. Хорошо одет. С ним будет молодая женщина.



  Менеджер сглотнул. Нервный. — Что… как его зовут?



  — У нас нет имени, но мы знаем, что он зарегистрировался вчера утром.



  — Мадам, у нас одновременно бывают сотни гостей. Я уверен, что есть десятки людей, которые соответствуют этому описанию. Большинство из них сопровождает подруга. Некоторые даже не остаются на ночь, если вы понимаете, о чем я. Итак, я не уверен, что смогу помочь вам без дополнительной информации. Хочешь, я распечатаю тебе список гостей?



  Андертон улыбнулся, чтобы успокоить его. — Покажи мне записи с камер наблюдения.



  * * *



  В маленькой, вызывающей клаустрофобию комнате Синклер и Андертон стояли за спиной здоровенного охранника отеля, который сидел перед группой видеомониторов и оборудования. Менеджер провел их в комнату, а затем поспешно ушел.



  — Итак, — начал охранник, манипулируя органами управления, — что сделал этот парень?



  — Это засекречено, — сказал Андертон.



  — На какую камеру ты хотел взглянуть? У нас есть двадцать два на выбор. Я могу дать вам автостоянку A, автостоянку B, автостоянку C, вестибюль A, вестибюль B…



  'Лобби. Тот, который охватывает людей, проходящих через главный вход.



  'Попался.' Он нажал несколько клавиш на клавиатуре перед собой. — И какой временной код вы хотели, чтобы я посмотрел?



  — Вернитесь на пять часов назад, — сказал Синклер. — И проедьте оттуда. Это не сложно.



  Охранник вздохнул и покачал головой, перематывая кадры из вестибюля отеля. — Эй, расслабься, чувак. Не надо говорить со мной таким тоном, я здесь только делаю свою работу.



  — Тогда заткнись и сделай это.



  Он оглянулся через плечо. — Черт, ты не можешь так со мной разговаривать. Он убрал руки с пульта управления в знак неповиновения. — Ты не мой босс, ты… — он плохо имитировал акцент Синклера, — ты гребаный южноафриканский придурок.



  Через секунду охранник вскочил со стула, лицом к полу, его правая рука была вывернута за спину, Синклер держал его за запястье и локоть, готовый сломать руку еще на унцию. Охранник закричал от боли.



  — Легко, — сказал Андертон. — Полегче, мы не обязаны делать это таким образом. Он сожалеет. Она посмотрела на охранника. «Не так ли?»



  « Да ».



  Синклер отпустил его. — Тогда работай быстрее и держи свои губы на замке, или я отгрызу их с твоего лица.



  Охранник оторвался от пола и опустился на стул. Поморщившись, он вернулся к пульту. Он перемотал отснятый материал на запрошенный временной код, а затем воспроизвел его вперед.



  — Разгони его до восьмикратной скорости, — сказал Андертон.



  Он так и сделал, и они наблюдали за быстрыми, резкими движениями гостей и персонала, входящих в отель и проходящих через вестибюль. Андертон заметил, что у Синклера скрипели зубы.



  « Стоп. — Андертон щелкнула пальцами. 'Это он. Сыграй.'



  На экране в вестибюль вошел мужчина, видна только его спина. Он был одет в костюм, у него были короткие темные волосы, но других черт лица не было видно. В нескольких метрах за ним шла молодая женщина.



  Андертон вышел из комнаты. Она жестом пригласила блондинку-администратор следовать за ней. Вернувшись в комнату для просмотра, она указала на экран.



  'Кто этот мужчина?'



  Секретарша наклонилась вперед и внимательно посмотрела, нахмурив брови. На мониторе были видны две фигуры, проходящие мимо стойки регистрации и направляющиеся к лестнице.



  — Он прошел мимо вас три с половиной часа назад, — подсказал Синклер.



  — О да, — сказала она. 'Я помню его. Он был хорошим парнем. Томпсон, кажется, его зовут.



  — В какой он комнате? — спросил Андертон.



  'Три десять. Почему? Что он делал?'



  Охранник сказал: «Не спрашивай, Лейла».



  Андертон нахмурилась, выходя из комнаты с Синклером на буксире. «Это слишком просто. Что-то не так.'



  Синклер сказал: «Мне нравится легкость».





  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН



  — Насколько нам известно, они могли преследовать вас, — запротестовала Жизель. — Ты мог привести их прямо ко мне.



  — Так-то лучше, — сказал Виктор. «Это вид критического мышления, который вам следует использовать. Вы не можете работать с простейшим предположением. Вы должны учитывать каждую возможность.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы