В Египте был объявлен траур, дни плача. Семь десятков дней
Доступен был Иаков старый для посещения людей.
(Пока в стране большое горе, все СМИ, семитские уже,
Свой объявили мораторий на секс и пляски в неглиже.
Когда же вновь по всем каналам пошли убийства и попса,
Иосиф гневный и усталый спешил огородить отца
От сальных шуточек из «Окон»… Где про любовь штампуют фальшь
Анфиски с вырезом глубоким, там мощи портятся, как фарш.
Великий Чехов с пошлых лексик с экрана льющихся рекой,
Сбежал бы в монастырь от секса с однофамилицей такой.
Когда бы все наши каналы транслировать на Мавзолей,
Чинить препоны вождь не стал бы для погребения в земле.
За вред стране от прокламаций, что вождь в избытке наплодил,
Голгофой сотен демонстраций свою вину он искупил.
Чем слышать, как десятки бестий визжат и режут без ножа,
Куда приятней в тихом месте в приличном обществе лежать.)
Глава 50 ч.2 Египта антисемитизм
Иосиф скажет фараону: «Мне наказал отец-семит
Похоронить его персону вдали от ваших пирамид.
Есть собственность у нас, пещера для погребенья под горой,
И это вовсе не химера, в какой земле найти покой.
Не сотворим себе кумира, свой долг отцу мы отдаём.
Ему обещано полмира, пусть полежит он на своём.
Отъеду я, вернусь железно. Командировку в Ханаан
Мне день отъезда, день приезда отметит прадед Авраам».
Египта царь, масонской ложей в голодный завербован год,
Конечно, знал, что много позже был запланирован Исход,
Не стал препятствовать министру, наоборот, приободрил:
«Хочу, чтоб Высшего Магистра достойно ты похоронил.
Возьми с собой моих старейшин, весь цвет Египетской земли,
Общественность. Обычай здешний им всем присутствовать велит
На торжествах». (Антисемиты здесь руки потирать должны,
Но в час, для вечности открытый, все перед Господом равны.
Дела правители бросают, летают в стужу и в пургу
И с наслажденьем возлагают венки заклятому врагу.)
Евреи, аж конца не видно, прямым путём, не обходным
Идут к отцу на панихиду, им дела нет до проходных,
Все блокпосты проходят мимо, менты не тормозят совсем.
И только скот свой пилигримы оставили в земле Гесем.
Детей приставили послушных оз хкворостинкой погонять,
Не ведавших по простодушью, что им — смеяться иль рыдать?
С Иосифом шли колесницы, и всадники вперёд на крик
Летели, чтобы не пылиться. Был этот сонм весьма велик.
Дошли они до Иордана, где ввергли всех в великий плач.
Семь дней в предместьях Ханаана приспущен в трауре кумач.
Стенанья общие Иосиф в единый вопль собрать сумел,
Чтоб Бог отцов ни до, ни после к нему претензий не имел.
Рыдали люди кто сильнее, сил было им не занимать.
Как — удивлялись хананеи — в Египте могут так орать?
Их причитанья, не иначе, достали так хананеян,
Что место то назвали «плачем осиротевших Египтян
На погребении еврея Святого Иордана близ».
При том, что прочих был сильнее Египта антисемитизм.
Есть за столом с евреем — мерзость, и даже чая не испить.
На корточки не сесть им вместе, другое дело — хоронить.
Народ Египта, в юдофобстве теряющий покой и сон,
Терпел большие неудобства — евдь фараон у них масон,
Евреев уважать заставил, погромщиков прижал к ногтю…
(А что такого? Наш царь Павел с масонами играл ноктюрн,
Сам заседал в масонской ложе, Мальтийский орден нацепил…
За что и был потом низложен. Сын Александр его убил,
Не сам, конечно, а гвардейцы пришли царя попротыкать.
Так эти хоть кого за пейсы готовы были отодрать.
В парадоксальности суждений особая Египта стать -
Язычества славянский гений позволит так о нём сказать.
Ему в деяниях отвратных и в благородстве равных нет,
Что подтвердил неоднократно российский наш менталитет.
Язычества большие уши на православных куполах
Нам помогают слышать лучше, что в Рамадан поётмулла,
Раввин вещает в синагоге, сказать пытается скрипач…
Лишь окончательно убогий не слышит их вселенский плач.)
Глава 50 ч.3 Всего понятней людям страх
Всё сделали сыны по списку,
Как завещал Иаков им,
И отнесли его не близко -
В пещеру к сродникам своим.
Там Сарра, Авраам, Ревекка,
Там Исаак и Лии прах…
Собранье избранных навеки
Возглавил новый патриарх.
Братья все лично убедились,
Что камнем в склеп привален вход,
И вновь в Египет возвратились
Ждать всем завещанный Исход.
Вернулись, с батюшкой простившись,
Те, что орали громче всех.
Братья, без бати очутившись,
Вдруг вспомнили про прошлый грех.
«Иосиф плату за злодейство
Содеянное отложил.
В вагонной сцепке их семейства
Иаков буфером служил.
Отец наш умер, волей рока
Мы беззащитны стали тут.
Теперь отложенный до срока
Нас ожидает Страшный суд.
Иосиф вспомнит все страданья,
Причиной коих стали мы,
И доведёт нас до изгнанья,
Сумы, а может, и тюрьмы».
Братья к Иосифу шлют зятя
Сказать: «Отец, как Бог прощал,
Вину твоим заблудшим братьям
Простить по смерти завещал».
Такого по незнанью батя
Иосифу желать не мог.
По-новому, выходит, братья
Пошли на должностной подлог.
(Такой в Законах Хаммурапи
Не предусмотрено статьи.
Братьям не сгинуть на этапе
И адвокатам не платить.
По прошлым меркам неподсуден
Братьёв Иосифа обман.
Про алиби евреев суть нам
Так объяснил бы Томас Манн:
Быстрей чем разомкнулись веки
И появилось Бытиё