Читаем Лучшее место на свете – прямо здесь полностью

Мужчина некоторое время подумал, прежде чем ответить с загадочным видом:

– Кое-что происходит. Есть вещи, которые случаются только в настоящем.

– И что это?

Он снова задумался, подергивая несуществующую бороду. Разговоры внезапно стихли, освободив пространство для тишины. Даже свет будто бы изменился – стал немного ярче в том месте, где стояли Ирис и бармен. Казалось, кафе превратилось в камерный театр или салон, где по пятницам устраивают представления малоизвестные актеры. И вот сейчас приглашенный иллюзионист на пару со своей ассистенткой покажут всем невероятный фокус.

– В настоящем происходит магия, – глаза мужчины заблестели, словно в его голове хлынул ливень.

– Я не верю в магию, – ответила Ирис.

– Понимаю… – сказал он и после небольшой паузы продолжил: – Я заметил, что у вашего пальто есть карманы.

Ирис кивнула в замешательстве.

– Вы помните, что в них?

– Я только что положила туда подарок, который мне сделал друг, но…

Хозяин кафе прервал ее:

– Вы не могли бы сказать этим сеньорам, что было в ваших карманах, когда вы сюда пришли?

В этот момент Ирис осознала, что на нее смотрят все посетители кафе. Она немного смутилась, но нашла в себе силы включиться в игру:

– В них были ключи, несколько монет и карамельки. Еще сверток, как я уже сказала.

– Больше ничего? Подумайте хорошо.

Ирис подтвердила, что ничего.

– Тогда посмотрите, пожалуйста, что сейчас лежит в ваших карманах? Начните с правого.

Жестом фокусника Ирис вытащила ключи и показала их зрителям. Как она и говорила, в кармане лежали четыре конфетки в разноцветных обертках, пара монет и сверток от Люка.

– А если я вам скажу, что в другом кармане лежат самые важные часы вашей жизни?

Ирис озадаченно приподняла брови. О чем это он? Никаких часов, тем более «самых важных в ее жизни», в кармане не лежало и лежать не могло.

С большим сомнением она сунула руку в левый карман и обнаружила в нем незнакомый предмет. Им и правда оказались часы. Старинные, с позолоченным ободком и циферблатом из слоновой кости. Массивные стрелки показывали ровно двенадцать. Несколько лет назад эти часы стоили бы небольшое состояние, но сейчас стрелки проржавели и остановились.

По залу пробежал вздох удивления.

– Эти часы принадлежат кому-либо из присутствующих? – обратился хозяин кафе к зрителям.

Никто не ответил.

– Значит, они нужны именно вам, – повернулся он к Ирис, а затем добавил тихо: – Я так понял, сегодня вы сидели за столом прошлого.

– Но я не вспомнила ничего забытого!

– Это особенность стола, – объяснил мужчина. – У него эффект замедленного действия. Увидимся в будущем! Не переставайте посматривать на часы, они помогут вам понять время.

Сказав это, он снова обратился к публике:

– Прошу вас проводить аплодисментами мою сегодняшнюю помощницу.

Ирис смущенно улыбалась, пока ей энергично хлопали, а затем поспешила к выходу. Это место было еще более странным, чем показалось вначале.

Карманный психотерапевт

Дома первым делом купленная по дороге пицца была отправлена в микроволновку. Пока она разогревалась, Ирис в задумчивости разглядывала окружавшую ее с самого рождения обстановку.

Люка прав, многие вещи здесь принадлежали другой жизни. Той, что закончилась вместе с гибелью родителей. Фотографии из совместных поездок, привезенные из-за границы сувениры, книги отца, журналы матери – все это воскрешало в памяти дни, которые уже не вернуть, как ни старайся.

Снимая пальто, Ирис подумала, а не проще ли поднять якорь и переехать в квартиру, свободную от эмоционального груза? Туда, где она могла бы создать новые воспоминания? Эта мысль заставила вспомнить об объявлении в газете: «Маленькая собака ищет большой любви». В конце рабочего дня Ирис зачем-то вырезала его и сунула в задний карман джинсов.

Она достала сложенный пополам клочок и с улыбкой посмотрела на рисунок собаки, так похожей на Пилофа. Поддавшись порыву, взяла мобильный телефон и набрала указанный в объявлении номер.

После трех гудков в тишине пустого дома раздался спокойный женский голос, сообщивший, что это приют и находится он за городом.

– Хотите взять собаку или просто приехать к нам посмотреть? – спросила обладательница мелодичного голоса.

Ирис отчего-то смутилась.

– Понимаете, собака в объявлении напомнила мне песика из моей юности. Мне хотелось бы его забрать, – вдруг сказала она, удивляясь собственным словам.

В голосе женщины послышалась улыбка:

– Боюсь, это невозможно. У нас нет такой собаки, это просто иллюстрация к объявлению.

– Понимаю, – вздохнула Ирис разочарованно.

– Но у нас есть другие маленькие собаки, которые ищут большой любви. Если вы к нам приедете, мы с удовольствием вам их покажем.

– Я подумаю, – сказала Ирис на прощание.

Она достала пиццу из микроволновки, порезала ее и отнесла тарелку на стол.

Пережевывая первый кусок, Ирис обнаружила, что из-за собаки совершенно забыла про подарок Люка. Она вернулась в прихожую и вытащила сверток из кармана пальто. Его вид вызвал бурю эмоций – что бы это ни было, вещица доказывала, что Люка существует и думает о ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бар на краю мечты

Лучшее место на свете – прямо здесь
Лучшее место на свете – прямо здесь

Потеря в один день сразу двух родителей переворачивает вселенную Ирис. Ей всего 36, но жить не хочется. Чтобы прервать свои страдания, она идет на мост, но отчаянному шагу не суждено случиться. Неожиданно для себя Ирис оказывается в странном кафе, которого раньше никогда не видела.Там она встречается с Люкой и хозяином заведения, разгадывает тайны каждого стола и получает в подарок странные часы, совершает самое главное открытие в жизни, обретая в итоге любовь, лучшую подругу, собаку и квартиру мечты.Удивительный путь преображения главной героини держит в напряжении читателя до самых последних страниц, где Ирис наконец осознает, кем были Люка и хозяин кафе «Лучшее место на свете – прямо здесь».

Каре Сантос , Франсеск Миральес

Карьера, кадры / Зарубежная психология / Образование и наука

Похожие книги

20 ментальных ловушек, которые душат, отравляют и подвергают гниению успешную и счастливую жизнь
20 ментальных ловушек, которые душат, отравляют и подвергают гниению успешную и счастливую жизнь

Вы образованны. Вы готовы работать. Вы понимаете, как идея превращается в бизнес, который приносит деньги. Но при этом вы почему-то не зарабатываете достаточно? Вас преследуют неудачи? Вы готовы предположить, что на вас сглаз?Никакой мистики нет! Просто вы попали в одну из 20 психологических ловушек. Эта книга станет для вас нитью Ариадны, которая выведет вас из лабиринта ловушек. Просто следуйте ее указаниям, и скоро вы обнаружите, что ловушки уже бессильны как-то повлиять на ваш нарастающий успех.Эта книга – подробная инструкция по выходу из ловушек мышления и поведения. Вы увидите, насколько нелогично и во вред себе вы иногда действуете, и сможете отказаться от стереотипов, предубеждений, чужих мыслей, лести и рекламы, которые загоняют вас в ловушку.

Лариса Большакова

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Поздний расцвет. Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием
Поздний расцвет. Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием

Если вы не были круглым отличником в школе, не поступили в престижный университет и не стали богатым и знаменитым в 25 лет… не стоит отчаиваться и ставить на себе крест! Огромное количество талантливых, успешных и даже великих людей достигли успеха в зрелом возрасте: после 30, 40, 50 и даже 70 лет. Возможно, вы – «поздний цветок» и вам просто нужно больше времени, чтобы раскрыть свой потенциал: так же, как и Генри Форду, Джеку Ма, Джоан Роулинг. Рич Карлгаард, успешный бизнесмен и издатель журнала Forbes, исследовал феномен «поздних цветов», беседуя с нейробиологами, психологами, известными и талантливыми людьми самых разных профессий и изучая научные открытия последних лет. Он уверен, что одержимость ранним развитием только вредит обществу: на детей и подростков оказывается огромное давление, а взрослые часто чувствуют себя неудачниками. Но реальные истории успеха доказывают: найти свое призвание и «расцвести» можно в любом возрасте.

Рич Карлгаард

Карьера, кадры / Зарубежная психология / Образование и наука
Анатомия мира. Как устранить причины конфликта
Анатомия мира. Как устранить причины конфликта

Книга рассматривает истинные причины наших конфликтов с семьей, коллегами и друзьями и объясняет, как наладить отношения со своим окружением.В современном мире личные связи истончаются, становится все сложнее поддерживать близкие отношения друг с другом, а противоречия кажутся неразрешимыми. Но что, если первопричина всех конфликтов кроется в одном и том же?Эта книга написана в виде истории двух мужчин, Юсуфа аль-Фалаха, араба, и Ави Розена, еврея, каждый из которых потерял отца от рук двоюродных братьев друг друга. Они собираются вместе, чтобы помочь своим воюющим родителям и детям преодолеть обиды и обрести мир. Читая эту историю, мы понимаем, что тоже можем найти выход из любых конфликтов, заставляющих нас чувствовать себя несчастными и подавленными.В книге есть конкретные схемы, методики и инструменты, основанные на четырех десятилетиях исследований в области психологии человеческого поведения и опыте работы с организациями по всему миру. А еще диаграммы и графики, которые подробно объясняют ключевые идеи.Для кого книгаДля руководителей, которые стремятся заботиться о подчиненных и создавать сильную организацию.Для тех, кто заинтересован в поиске разрешения самых разных конфликтов – от личных до глобальных.На русском языке публикуется впервые.

Институт Арбингера

Карьера, кадры / Менеджмент / Финансы и бизнес