– Для телепата, – заметил Мерлини, – вы задаете много вопросов. Полагаю, вы должны знать, зачем вас сюда привели.
Гость из космоса ничуть не смутился. Он пристально посмотрел на Мерлини, потом на Гэвигана и прикрыл глаза. Прижал ко лбу кончики пальцев. И улыбнулся.
– Понятно. Судья Килер.
– Килер? – Гэвиган изобразил удивление. – А что с ним?
Но одурачить Зызка не удалось. Он покачал головой:
– Не пытайтесь меня обмануть, инспектор. Это глупо. Судья исчез. Его забрала Внешняя Тьма, как я и предсказывал. И сейчас вы, разумеется, меня отпустите.
– Я… я
Зызк развел руками:
– У вас нет выбора. Разве только вы решите признать, что я, сидя в тюремной камере, окруженной стальными прутьями, заставил судью Килера исчезнуть с лица земли одной лишь силой воли. Но, поскольку это невозможно для вашего ограниченного земного разума, у меня есть неопровержимое алиби. Всего хорошего, инспектор!
И маленький человек действительно начал уходить. Детективы, стоявшие по обеим сторонам от него, были настолько удивлены его обращением с инспектором, что Зызк успел удалиться на шесть футов, прежде чем они встрепенулись и схватили его.
Неизвестно, существовали ли в реальности упоминаемые им таинственные силы, но его способность лишать Гэвигана дара речи была, безусловно, самой что ни на есть сверхъестественной. Инспектор открыл рот, но снова ничего не сумел произнести.
Мерлини спросил:
– Значит, вы признаете, что несете ответственность за исчезновение судьи?
Зызк, усмехнувшись, покачал головой:
– Я это предсказал. Помимо этого я ничего не признаю.
– Но вы знаете, как он исчез?
Маленький человечек пожал плечами:
– Естественно, обычным образом. Но только адепт не ниже седьмого уровня способен это понять.
Внезапно Мерлини щелкнул пальцами и выхватил из воздуха блестящий серебряный доллар. Он переложил его в левую руку, сжал ладонь в кулак и протянул ее в сторону Зызка.
– Возможно, судья Килер исчез вот таким образом. – Мерлини медленно разжал пальцы – монета исчезла.
Зызк моргнул. Казалось, в его непробиваемом спокойствии впервые возникла чуть заметная брешь.
– Кто ты? – медленно спросил он.
– Адепт, – торжественно ответил Мерлини, – восьмого уровня. Который полагает, что вы не тот, за кого себя выдаете. – Он опять щелкнул пальцами, чуть ли не под носом у Зызка, и серебряный доллар вновь возник из ниоткуда. Фокусник протянул его Зызку. – Давайте проведем испытание, – предложил он. – Покажите, как вы посылаете его обратно во Внешнюю Тьму, из которой я его вызвал.
Зызк нахмурился, и взгляд его стал жестким.
– Он исчезнет, – заявил он, подняв руку и быстро начертив в воздухе загадочный символ, – вместе с тобой!
– Скоро? – уточнил Мерлини.
– Да. Прежде чем пробьет девять, ты предстанешь перед владыками Внешней Тьмы в далеком Антаресе. И там…
Терпение Гэвигана лопнуло, и он совершил собственное чудо. Подрагивающим пальцем он указал на человечка и прорычал заклинание, которое возымело мгновенный эффект:
–
Два детектива, сопровождавшие Зызка, поспешили вместе с ним свернуть за угол – и исчезли.
Гэвиган повернулся к Мерлини.
– Разве мало нам одного чокнутого, чтобы вы тоже вели себя как безумец?
Фокусник усмехнулся:
– Не спускайте с меня глаз, инспектор. Если я пропаду, как и было предсказано, вы сможете увидеть, как это проделал Килер. Если же нет, на месте действия обнаружится Зызк, и в его речах появится больше смысла.
– Это невозможно! – выразил Гэвиган.
Насколько я мог судить, не только в словах Зызка не имелось смысла. Люди инспектора перерыли весь Центральный вокзал, и единственными следами судьи Килера, какие удалось найти, были разбитые очки на полу телефонной будки. Гэвиган был настолько растерян, что не придумал ничего другого, кроме как приказать обыскать все заново.
Похоже, и у Мерлини не возникло идей получше. Он прислонился к стене напротив телефонной будки и мрачно уставился на нее. Мэллой и Хикс выглядели такими усталыми и подавленными, что Гэвиган велел им обоим идти домой и отоспаться.
Час спустя, когда и второй обыск не принес никаких результатов, Гэвиган внезапно приказал лейтенанту Дорану принять командование, повернулся и зашагал прочь.
Мерлини встрепенулся.
– Инспектор, – спросил он, – куда вы направляетесь?
Гэвиган, нахмурившись, обернулся.
– Куда-нибудь, – ответил он, – где нет телефонных будок. У вас появились какие-нибудь предложения?
Мерлини шагнул вперед.
– Да, одно есть. Давайте поедим.
Судя по виду инспектора, едва ли он мог удержать в желудке что-либо, кроме куриного бульона, однако он рассеянно кивнул. Мы сели в машину Гэвигана, и Брэди повез нас через весь город, остановившись, по указанию Мерлини, перед зданием Уиллистона.
– В этом районе нет ни одного приличного ресторана, – заметил инспектор. – Почему…
– Не спорьте, – отозвался Мерлини, выходя из автомобиля. – Если последнее предсказание Зызка сбудется, это будет моя последняя трапеза на земле. Я хочу поесть здесь. – Он пересек тротуар и приблизился к сияющей зеленым и пурпурным цветами неоновой вывеске: «Кафе Джонсона. Открыто всю ночь».