Читаем Лучшие застольные песни полностью

Завеса спущена!

Не надо притворяться!

Окончен жизни путь,

бесцельный и пустой!

Нет сил надеяться, нет сил сопротивляться,

Настал расплаты час

с бездушною судьбой!

Зачем же с прежнею мучительной тоскою

Сомненья прошлых дней закрались

в сердце вновь?

И вместо нового желанного покоя —

Волненья старые, тревога и любовь!

Среди миров, в мерцании светил

Слова И. Анненского

Музыка А. Суханова

Среди миров, в мерцании светил

Одной звезды я повторяю имя…

Не потому, чтоб я ее любил,

А потому, что мне темно с другими.

И если мне на сердце тяжело,

Я у нее одной ищу ответа.

Не потому, что от нее светло,

А потому, что с ней не надо света.

Среди миров, в мерцании светил

Одной звезды я повторяю имя…

Не потому, чтоб я ее любил,

А потому, что мне темно с другими.

Мне всё равно

Слова Ф. Миллера

Музыка А. Даргомыжского

Мне все равно, страдать иль наслаждаться,

К страданьям я привыкла уж давно,

Готова плакать и смеяться,

Мне все равно!

Мне все равно, враги ли мне найдутся,

Я к клеветам привыкла уж давно.

Пускай бранят, пускай смеются,

Мне все равно!

Мне все равно, сердечная ль награда,

Любовь забыта мной давно.

Меня не любят? И не надо!

Мне все равно!

Однозвучно звенит колокольчик…

Слова И. Макарова

Музыка А. Гурилева

Однозвучно звенит колокольчик,

И дорога пылится слегка,

И уныло по ровному полю

Заливается песнь ямщика.

Столько грусти в той песне унылой,

Столько чувства в напеве родном,

Что в душе моей хладной, остылой

Разогрелося сердце огнем…

И припомнил я ночи другие,

И родные поля и леса,

И на очи, давно уж сухие,

Набежала, как искра, слеза…

Однозвучно звенит колокольчик,

И вдали отдаваясь слегка,

И замолк мой ямщик… а дорога

Предо мной далека-далека.

Проходит всё

Слова Д. Ратгауза

Музыка С. Рахманинова

Проходит все, и нет к нему возврата.

Жизнь мчится вдаль, мгновения быстрей.

Где звуки слов, звучавших нам когда-то?

Где свет зари, нас озарявших дней?

Расцвел цветок, а завтра он увянет,

Горит огонь, чтоб вскоре отгореть…

Идет волна, над ней другая встанет…

Я не могу веселых песен петь!

Отойди, не гляди

Слова А. Бешенцева

Музыка А. Давыдова

Отойди, не гляди,

Скройся с глаз навсегда

И признанья не жди

От меня никогда!

Ведь тебе не понять

Моих страстных речей,

Сердца мук не унять

Блеском чудных очей!

Отойди, отойди!

Отойди, отойди!

Нет, я сбился с пути,

Увлекаясь тобой,

Не судьба нам идти

По дороге одной.

Без тебя сам не свой,

Чуть с ума не схожу,

А при встрече с тобой

Я сквозь слезы твержу:

Отойди, отойди!

Отойди, отойди!

Умей страдать

Слова М. Лохвицкой

Музыка Р. Глиэра

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия