Они переглянулись. Жена натянуто улыбнулась, словно пыталась в чем-то убедить себя. Итан подошел к ней, обнял обеих своих девочек, Вайолет оказалась в середине этого «сэндвича». Несколько мгновений они стояли молча. День клонился к вечеру.
– Идем, – сказал Итан.
И они с Эйми зашагали, держась за руки.
Двадцать минут спустя они сошли с дороги.
Густой сосновый лес служил задником для ряда двухэтажных построек. Аккуратно подстриженные газоны граничили с голой землей, усыпанной сосновыми иголками. Итан повел семью вдоль этой границы, огибая задние дворы. Синюшное сияние небес очерчивало силуэты домов. Он видел горевшие в них свечи и представлял семьи, сидящие перед каминами. Температура падала, но ходьба с тяжелым рюкзаком на спине требовала усилий, и потому Итан не чувствовал холода.
– Двадцать две мили, – сказал он.
– Ерунда, – ответила Эйми.
– Маленькая прогулочка.
– Это тебе даже не марафон.
Высокий забор вокруг одного из домов вынудил их углубиться в лес. Иголки цеплялись за пуховик, от деревьев исходил запах смолы. Шли они в тишине, которую нарушали лишь звуки шагов и шелест веток, раскачиваемых ветром.
Когда стемнело настолько, что все вокруг накрыла чернота, Итан вытащил фонарик. Резкий свет выбелил деревья, и, чтобы смягчить его, Итан сделал раструб из ладони – пальцы стали красными, как в страшилке.
Ветер переменил направление, и они услышали вой сирен вдалеке. С наступлением темноты беспорядки должны были усилиться. Итан мог представить, как горят машины на Лейксайд-авеню, запах горелой резины, звон разбитого стекла в окнах и крики раненых.
Лес становился гуще. Итан продирался сквозь чащу, придерживая сосновые ветки, чтобы прошла Эйми с дочкой на руках, а потом отпускал. Он шел южным направлением, поглядывая на компас. Легче было бы ориентироваться по кромке домов, но, поскольку напряжение в городе росло, он опасался, что кто-нибудь может выстрелить в людей, которые крадутся вдоль их заднего двора.
С негромким, но пугающим криком проснулась Вайолет. Эйми потерла ей спинку и прошептала:
– Ш-ш-ш, все хорошо, спи, спи.
Но вместо этого девочка набрала в грудь воздуха и испустила вопль.
– Ей нужно поменять подгузник, – поняла Эйми.
Итан отстегнул рюкзак и расстелил свою куртку – вот тебе пеленальный столик.
– Давай-ка сюда, маленькая, – ласково сказал он.
Эйми держала фонарик, пока он переодевал довольно гулькающую дочь. Стул ее имел цвет и консистенцию горчицы, а запах от топленого молока был резче обычного. Закончив, он выпрямился – пусть дочка полежит на спинке и побрыкается. Смешно – при всех его знаниях об эволюции и жизненном цикле реальность часто заставала его врасплох. Одно дело было знать, что для развития мозга и тела требуются годы, и совсем другое – наблюдать, как взгляд Вайолет постепенно становится осмысленным, как она учится управлять мышцами. Он чувствовал себя кем-то вроде физрука, подменяющего заболевшего учителя биологии, – словно читал те же книги, что и ученик, опережая его всего на неделю.
Эйми принялась разминать рукой поясницу, и вместе с ее движениями заметался луч фонарика, крохотный кружок света среди подавляющей черноты.
– Сколько мы, по-твоему, прошли? – спросила она.
– Мили полторы-две, может быть. Устала?
– Нет. Просто мы так медленно движемся.
– Лучше уж так – безопаснее.
– Наверное, – пожала она плечами и улыбнулась. – Слушай, хотела тебе сказать кое-что.
– Что?
– С Днем благодарения.
Час спустя Итан на ходу оглянулся через плечо на своих девочек, и его нога за что-то зацепилась. Он споткнулся, тело по инерции повело вперед. Он попытался выставить другую ногу, чтобы предотвратить падение, но тяжесть рюкзака не позволила сделать это. И он упал, ударившись коленкой о камень. Фонарик отлетел в лес.
– Итан!
– Я в порядке, – процедил он сквозь сжатые зубы и неслышно выругался.
Судорожно вдохнув, выругался снова и ощупал коленку. От каждого прикосновения волны боли распространялись по всему телу, хотя она уже уменьшалась и сосредотачивалась в месте удара. Джинсы вроде не порвались, но в темноте он не был уверен…
– Фонарик. Куда он улетел?
– Вот черт! – сказала Эйми.
Она была расплывчатой массой, которая двигалась на черном фоне, шаря ногами по иголкам. Через несколько секунд он услышал, как носок ее ботинка задел что-то металлическое. Она наклонилась и вздохнула.
– Сломан? – догадался Итан.
– Похоже. Как ты?
– Да просто ушибся.
Он оперся рукой о землю и медленно поднялся.
– Идти можешь? – спросила жена.
В ответ он кивнул, но, сообразив, что она не видит его, произнес:
– Да.
Осмотревшись, Итан не разглядел вокруг ничего, кроме оттенков черноты. Небо было лишь немногим светлее, плотное одеяло облаков скрывало луну и звезды.
– Но я думаю, – сказал он, – здесь нам не пройти.
– Мы можем остановиться, а утром двинуться дальше, – предложила Эйми.
– В темноте будет легче проскользнуть мимо кордона.
– Тогда идем.
– Идем.
Бизнес-центр представлял собой приземистое здание без излишеств. После тихого уединения леса оно казалось инопланетным, словно этот мир был оставлен людьми. Метафора о зомби-апокалипсисе становилась все понятнее.