Читаем Луна, упавшая с неба. Древняя литература Малой Азии полностью

ПОЭМА О ЦАРСТВОВАНИИ НА НЕБЕСАХ

1. ПЕРВЫЕ ТРИ ПОКОЛЕНИЯ БОГОВ. СРАЖЕНИЕ КУМАРБИ С АНУ

Пусть слушают прежние боги![184]…Да слушают боги большие!Бог Нарас-Напсарас рассказ пусть услышитИ боги Минкис и АминкисПусть слышат, и пусть АммецадусРассказу на небе внимает.Нас боги-отцы да услышат!Пусть слышит Исхарас — отец наш,Пусть слышат Энлиль и Нинлиль!Пусть вечные боги услышат:Прежде, в минувшие годы,Был Алалу на небе царем.Алалу сидел на престоле,И даже бог Ану могучий.Что прочих богов превосходит,Склоняясь у ног его низко,Стоял перед ним, словно кравчий,И чашу держал для питья.И девять веков[185] миновало,Как царствовал в небе Алалу.Когда же настал век десятый,Стал Ану сражаться с Алалу,И он победил его, Ану.Алалу бежал от негоВ далекую Темную Землю.Он вниз убежал от него —В далекую Темную Землю.Бог Ану сидел на престоле.Сидел на престоле бог Ану,И даже Кумарби могучий,Склоняясь у ног его низко,Стоял перед ним, словно стольник,Еду он ему подавал.И девять веков миновало,Как царствовал на небе Ану.Когда же настал век десятый,Стал с Ану сражаться Кумарби.Кумарби, потомок Алалу,Стал на небе с Ану сражаться.Тот взгляда Кумарби не вынес,Из рук его вырвался Ану,И он ускользнул от Кумарби.Бог Ану бежал от Кумарби,Взлетая все выше на небо.[186]Кумарби, его настигая,Схватил его за ноги крепко,Вниз с неба он Ану стащил.И он укусил Ану в ногу,Откусил ему силу мужскую,И стала, как бронза, литьем[187]Она у Кумарби во чреве.Когда проглотил бог КумарбиВсю силу мужскую врага,Он радостно захохотал.Но Ану, к нему повернувшись,Сказал ему речи такие:«Ты радуешься, проглотивВсю силу мужскую мою.Но радуешься ты напрасно!Я тяжесть в тебе оставляю,Во-первых, теперь ты чреватОтважнейшим Богом Грозы.Чреват ты теперь, во-вторых,Рекою огромной Аранцах,И, в-третьих, теперь ты чреватОтважнейшим богом Тасмису.Родятся три бога ужасных,Как тяжесть в тебе их оставлю.Теперь ты беременен ими:Придется тебе головоюУдариться óб гору Тассу,Разбиться о камни придется!»[188]Так Ану слова свои кончилИ взмыл он в высокое небо,Невидимым стал в вышине.И тотчас Царь, мудрый Кумарби,Выплевывать стал все, что былоЕще у Кумарби во ртуИ что не успел проглотить он.Он выплюнул все, что осталось,Скорей изо рта своего.И выплюнутое КумарбиВдруг стало горою Канцура —Огромной Горою Богов.Кумарби в невиданном гневеОтправился к богу ЭнлилюВ Ниппур за советом поспешно.Он дружески встречен Энлилем.Тот месяцы будет считать,Оставшиеся до рожденья.Вот месяц седьмой настает,А боги — во чреве Кумарби…

2. РОЖДЕНИЕ БОГА ГРОЗЫ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература