Читаем Лунная радуга полностью

Она назвала имя адресата и, кивнув, мужчина исчез за дверями, а Элла ощутила некий внутренний подъем — все будет хорошо. Они обязательно добьются того, чтобы Кэро заняла место герцогини, и, уговорят Леона соединить Эллу и ее возлюбленного.

* * *

Мисси медленно шла к замку и думала о том, как стало трудно находить общий язык с Эллой. Они отдалились, из капризной девочки, сестра превратилась в неприятную и избалованную особу. Ее муж — маркиз Дадли Уидри, сразу заметил в Элле эти нехорошие качества и однажды, обнимая Мисси лунной ночью, сказал:

— Нужно выдать твою сестру за моего брата. Он бывший военный и знает, как обращаться с непослушными солдатами, поэтому быстро поставит Эллу на место. Она нравится ему, и если этот брак состоится, всем будет хорошо.

Муж был прав, и Мисси понимала это. Сторн ушел из армии после ранения и теперь жил в своем имении на окраине герцогства. Он был достаточно богат, достаточно молод и имел титул виконта. Но, несмотря на принадлежность к низшему дворянству, Сторн заработал к себе уважение подвигами в бою и Леон очень уважал его. Мисси была уверена, что брат поддержал бы этот союз.

Она вышла из парка и сразу заметила посыльного, который уже вскочил в седло. Мисси махнула ему рукой и крикнула:

— Постой!

Мужчина спрыгнул на землю и поклонился.

— Слушаю вас, ридганда.

— Я хотела передать письмо брату. Ты слишком спешишь.

— Прошу прощения, ваше милосердие, — мужчина снова поклонился. — Я думал, что послания от вашего супруга и вашей сестры, это все.

— От сестры? — Мисси удивленно приподняла брови. — Дай-ка его сюда.

— Но… — посыльный замялся, и девушка грозно посмотрела на него.

— Немедленно. Моя сестра находится здесь по распоряжению герцога Аргайла и ни одно ее письмо не может быть отправлено без нашего с супругом позволения.

— Да, госпожа, — посыльный вытащил из внутреннего кармана конверт и передал его Мисси.

— Вернись в дом и выпей вина на кухне, — она спрятала письмо в складках платья и пошла к лестнице, ведущей к главному входу. — Я скоро отдам тебе письмо.

Мисси быстро миновала холл и, завернув в арочный проход, направилась в кабинет мужа. Час назад Дадли уехал по делам и там ей точно никто не помешает.

Она закрыла двери на ключ и, сломав печать, прочла письмо Эллы.

— О боги… — Мисси опустилась в большое, обтянутое кожей кресло и дрожащими руками прижала листок к груди. — Что же ты творишь, Элла…

Но ее растерянность длилась всего секунду, после чего девушка достала из ящика стола бумагу и, обмакнув перо в чернила, принялась писать.

«Дорогой брат! Я хочу лично поздравить Вас с женитьбой и пожелать семейного благополучия и скорейшего появления наследника фамилии Аргайл. Наша семья растет и хотелось бы, чтобы Элла тоже стала женой и матерью. Мы с маркизом думаем, что его брат, виконт Сторн Линд, станет ей замечательным супругом и с ним она познает женское счастье. Прошу Вас подумать над этим и принять участие в судьбе нашей сестры. Виконт именно тот мужчина, который сможет унять ее несносный характер, а брак с ним убережет Эллу от опрометчивых и опасных поступков, которые могут повлиять на ее судьбу и на имя нашей семьи. С уважением и любовью, Ваша Мисси».

Она перечитала написанное и, запечатав свое послание, отправилась на кухню, где ее ожидал посыльный. Мисси чувствовала, что поступает правильно.

Глава 38


После обеда я спустилась на кухню и, завидев меня, Дуглас даже прослезился.

— О, моя дорогая госпожа! Я так рад! Так рад! Это невероятная история!

— Я буду приходить на кухню каждый день и знакомить тебя с новыми блюдами. Ничего не изменится, — сказала я, и повар еще больше обрадовался, но потом испуганно поинтересовался:

— А герцог не будет против? Вы ведь теперь хозяйка замка…

— Нет, он позволил мне заниматься кухней, — успокоила я его и увидела две головы, торчащие из-за буфета. — Идите сюда, сорванцы.

Братья осторожно приблизились и Сар сказал:

— Вы не похожи на ведьму… и ваше лицо не безобразно…

— Вы красива, — прошептал Сай и покраснел. — Как богиня.

— Спасибо! — засмеялась я и обняла их. — Не бойтесь меня, я вас не обижу.

Мы с Дугласом еще немного поговорили, и когда раздался стук подъезжающего экипажа, я бросилась к окну. Неужели привезли Риви? Увидев высокую фигуру графа, я выскочила из кухни и помчалась к холлу. Стоило мне остановиться напротив дверей, как они распахнулись, впуская графа, Риви и невысокого мужчину с саквояжем. Сестра была немного смущена, но не выглядела испуганной или взволнованной и это было хорошо.

— Рианнон! — она бросилась ко мне и мы обнялись. — С тобой все хорошо?

— Да, не волнуйся, — я улыбнулась ей. — Как госпожа Розмари?

— Это тебе лучше спросить у доктора, — Риви повернулась к незнакомцу с саквояжем, и я заметила, как ее взгляд скользнул по графу и она вспыхнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы