Читаем Лунная радуга полностью

— Барон тоже сегодня будет здесь! — с отвращением произнесла Риви, как только мы поднялись наверх и завернули за угол. — Он будто ощупывает меня своими рыбьими глазами! Я никогда бы не смогла лечь с ним в постель! От него воняет старыми башмаками!

— А ты уверена, что меня не заберут от тетки и не отдадут ему вместо тебя? — я вдруг испугалась. Перспектива в таком случае вырисовывалась совсем не радостная. — Что если она выдаст меня семье?

— Не выдаст! — горячо заверила меня Риви и, посмотрев по сторонам, зашептала: — Тетя всегда любила нас и хотела нам счастья! Рианнон, неужели ты сомневаешься?

— Нет, я просто немного волнуюсь, — ответила я, подумав про себя, что еле держусь, чтобы не закатить истерику от страха. — Меня можно понять.

— Все будет хорошо! У нас все получится! — сестра потащила меня дальше и вскоре мы оказались возле толстой двери, обитой железом. — Нам нужно выпить немного эля, чтобы расслабиться, иначе меня вырвет прямо на барона!

От эля я бы точно не отказалась, чтобы хоть чуть-чуть снять напряжение, и я улыбнулась Риви.

— Я не против.

Комната, в которую мы вошли, была куда просторнее прежней и естественно намного комфортнее. Каменные стены были завешены толстыми гобеленами с изображением странных девиц пышных форм, скачущих на тощих лошадях. Дамы были чересчур румяны, чересчур белы и чересчур синеоки. В одной руке у них кокетливо трепетал платочек, а в другой они держали корзины с фруктами.

— Я всегда не могла понять, как эти бедные лошади тащат на себе такой груз… — хмыкнула Риви, заметив мой взгляд. — А когда-то такие девицы пользовались спросом у мужчин… Бррр…

Я огляделась и отметила, что в комнате есть довольно большой очаг, что куда лучше, чем дымящая жаровня. Двуспальная кровать на толстых, высоких ножках была завешена толстым балдахином и, чтобы забраться на нее, нужно было подняться по небольшой лесенке. Туалетный столик, громоздкий шкаф с вырезанными на дверцах птицами и два сундука с медными ручками и скобами по углам.

Риви подошла к кровати и дернула за длинный шнурок.

— Сейчас нам принесут эль.

В этот момент под стенами замка раздались громкие голоса, стук копыт, и она бросилась к окну. Девушка забралась на широкий подоконник и махнула мне рукой.

— Это они! О Рианнон, как же мне нравится граф… Какой он красивый… Но что это? Ты посмотри! С ними герцог Аргайл! Он принял приглашение на свадьбу!

Я тоже подошла к окну и посмотрела вниз. Во дворе собралось целое войско и, похоже, эта кавалькада сопровождала именитых женихов и самого герцога. Но ни красавца жениха, ни противного барона, ни знаменитого герцога мне разглядеть не удалось, они уже вошли внутрь.

В дверь постучали и в комнату заглянула молоденькая служанка с круглым, веснушчатым личиком, на котором сияли яркие зеленые глаза.

— Тора, принеси нам эля, — попросила ее Риви и, кивнув, девушка выскользнула в коридор.

— Тебе кажется странным, что герцог принял приглашение на свадьбу? — спросила я, посчитав уместным этот вопрос, ведь сестра тоже была удивлена его появлением.

— Хоть они с графом и кузены, но мне казалось, что он такой высокомерный и гордый, что вряд ли почтит своим присутствием наше торжество! — ответила Риви и, забравшись на кровать, упала на подушки, расставив руки. — Рианнон, ну почему мы не можем сами выбирать себе мужей? Это было бы чудесно, правда?

— Думаю, да, — я присела рядом с ней. — Выйти замуж по любви, куда лучше, чем без нее.

— Я надеюсь, что ты найдешь свою любовь, — Риви резко села и обняла меня. — Своего принца Фаргонда. Тебе нужно загадать желание!

Она спрыгнула с кровати и, схватив с туалетного столика вазу, в которой стоял букет неизвестных синих цветов, сунула мне в руки.

— И? — я почувствовала невероятно нежный, приятный аромат, исходящий от букета. Аромат леса, мхов, травы, прогретой сосновой рощи и меда.

— Попроси фею, чтобы она послала тебе любовь! — Риви нахмурила брови. — Давай, она точно услышит тебя! Я уверена, что мне удалось поймать ее!

— Ну, хорошо, хорошо! — я мягко улыбнулась ей. Если этой милой девочке так хочется верить в чудо, я не стану ее обижать отказом. — Дорогая фея, пошли мне большую любовь, да побыстрее!

— Вот посмотришь, твое желание сбудется так скоро, что опомниться не успеешь! — радостно заявила Риви и понесла букет обратно, а я подумала, что опомниться я еще скоро не смогу.

Служанка вернулась, неся глиняный кувшин с прохладным элем и две большие кружки. Поставив все это на столик, она сказала:

— Ваша матушка сказала, чтобы вы готовились выйти к гостям. Сейчас принесут горячую воду, а я пойду, позову Ларину.

Девушка ушла, а Риви налила в кружки темную, с медным отливом жидкость.

— Давай выпьем за то, чтобы этот день побыстрее закончился.

Я осторожно отпила неизвестный напиток и была приятно удивлена необычным вкусом.

Он был растительно-фруктовым и в меру пряным. Вначале я почувствовала едва уловимую горечь, но она быстро сменилась сливочной сладостью, и это напомнило ощущения, после того, как съешь ириску. Градус в эле тоже был довольно ощутим, потому что, выпив полкружки, я заметно повеселела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы