Читаем Лунное дитя полностью

– Нет. – Ее замечание о двери клетки озадачило его. Он был уверен, что закрыл дверцу, а затем запер ее, но его охватило сомнение. Неужели он забыл?

Они с мамой бегло обыскали весь дом, мама даже встала на четвереньки и заглянула под мебель. Когда папа вернулся домой, он присоединился к поискам.

– Вряд ли он убежал слишком далеко, – сказал папа, внимательно просмотрев спальни наверху. Наконец он предложил оставить клетку на полу и открыть дверцу.

– Отличная идея, – с одобрением кивнула мама.

Той ночью Джейкоб услышал, как родители спорят за закрытой дверью спальни. Он не мог понять, о чем они говорят, пока не вышел в коридор.

– Ну, может быть, если бы ты закрепил защелку на сетчатой двери, этого бы не случилось, – говорила мама.

– Хочешь убедить меня, что морская свинка спустилась по лестнице, каким-то образом толкнула сетчатую дверь и вышла на улицу? – В голосе папы звучало недоверие. – Сюзетта, скажи честно, что случилось на самом деле?

– Откуда я знаю? – Джейкоб услышал в ее голосе недовольство. – Я помогала Джейкобу искать. Он был так расстроен. Мне его так жалко.

Джейкоб больше никогда не видел Даффи. В конце концов они с папой почистили клетку и убрали ее в подвал. Он уже давно не вспоминал о Даффи, но, услышав ее слова о морской свинке, он почувствовал, как все части истории соединились воедино. Ее жалобы на Даффи. Дверь клетки – он был уверен, что закрыл ее. Таинственное исчезновение Даффи.

Он всегда подозревал, что мама способна на все, и теперь был уверен, что это правда. Он надеялся, что она отдала Даффи кому-нибудь, а не выпустила его на улицу. Впрочем, он не мог исключать и этого.

Мия прервала его мысли:

– Джейкоб, что ты сделаешь на ужин?

– Не знаю. Что ты хочешь?

– Хот-дог?

Джейкоб знал, что в морозилке, на дне ящика, лежат хот-доги и булочки. Мама, вероятно, даже не помнит, что они там.

– Окей, будет сделано. Для ужина еще рановато, но если хочешь, я могу приготовить его прямо сейчас. Что скажешь?

– Да, пожалуйста.

– Твое желание для меня закон, малявка.

– О, Джейкоб, ты самый лучший на свете. – Она тихонько вздохнула. Сейчас она была счастлива.

Он не смог сдержать улыбки.

«Самый лучший на свете».

Это была очень щедрая похвала. Но Джейкоб не был польщен. Он мог думать только о том, что Мия знала в общей сложности всего трех человек. Так что у него была не слишком большая конкуренция.

Глава 18

Они получили новости о Морган лишь спустя четыре года после ее ухода. Был июль. Венди и Эдвин пришли с работы и занимались обычной вечерней рутиной: Эдвин готовил ужин, а Венди сидела за кухонным столом с планшетом и отвечала на электронные письма. И тут в дверь позвонили.

Эдвин перестал помешивать овощи в сковородке и недоуменно посмотрел на Венди.

– Я открою, – сказала она, соскальзывая с табурета.

Она ожидала, что к ним пожаловало живое воплощение спама. Может быть, парень, который собирает средства для своей спортивной команды или сотрудника охранной фирмы, который начнет рассказывать ей про специальные предложения. Поэтому она удивилась, увидев, на пороге детектива Мура с серьезным выражением лица.

– Миссис Дюран? – сказал он, и от его извиняющегося тона ее сердце пропустило удар.

– Да? – Венди поймала себя на том, что судорожно втягивает в себя воздух, словно он может понадобиться ей позже. – У вас есть новости о Морган? – Через мгновение она услышала, как в ушах стучит ее собственное сердце. Она ухватилась за дверной косяк, чтобы не упасть.

Вместо ответа детектив Мур спросил:

– Ваш муж дома? Я хотел бы поговорить с вами обоими.

– Проходите, – кивнула она.

Венди сходила за Эдвином, и когда они устроились в гостиной, Эдвин взял инициативу на себя.

– У вас есть новости о нашей дочери? – спросил он, нежно сжимая руку Венди. Она никогда еще не была так благодарна за его успокаивающее прикосновение.

– Да, – сказал детектив Мур. Венди только сейчас заметила, что у него в руках был кожаный портфель. Он открыл его и поискал что-то внутри.

– Она мертва, да? – не выдержала Венди.

Когда она произнесла эти слова, в ее душе что-то оборвалось, но она должна была знать.

– Это мне неизвестно, – сказал детектив Мур, вытаскивая из портфеля какой-то предмет, больше всего напоминающий визитную карточку. – Вы можете подтвердить, что эти водительские права принадлежат Морган?

Эдвин взял права и положил их на ладонь. Венди придвинулась ближе.

Это явно были водительские права Морган – те самые, которые она была так рада получить в семнадцать лет.

Морган не очень нравилась фотография, но Венди считала, что она хорошо получилась.

Эдвин поднял голову:

– Да, это водительские права нашей дочери.

– Она попала в аварию? – спросила Венди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Романы о больших сердцах. Проза Карен МакКвесчин

Половинка сердца
Половинка сердца

Эта книга о разбитых сердцах. О покалеченных судьбах. О трагедиях и доброте. О страхе и непоколебимой вере. О жестокости и храбрости. Обо всем прекрасном и удручающем, что живет внутри каждого.«Мне девять, и я должен знать распорядок:быть тише воды ниже травы.съедать все на тарелке.Не создавать лишних проблем».Логан делает все, чтобы избежать ярости жестокого отца. Когда-то страшная авария перевернула жизнь их семьи, и теперь мальчик не говорит ни слова. Но в свои девять пережил многое.На этот раз Логан так сильно провинился, что боится возвращаться домой и сбегает. Он не знает, что его бабушка жива и отчаянно ищет внука, половинку своего сердца.Оставшись на улице, Логан пытается найти приют, меняя судьбы тех, кто встречается на пути. Сможет ли он выжить во взрослом мире без самого главного – без любви?

Карен МакКвесчин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза