Читаем Лунное дитя полностью

– Я понимаю. Мы просто по-разному смотрим на вещи! – Он поцеловал ее в макушку. – Я тут подумал. Почему бы нам не позвонить арендодателю? Послушаем, что он скажет.

Арендодателя звали Крейг Хартли. Они позвонили по телефону, указанному в полицейском отчете. Эдвин оставил голосовое сообщение:

– Здравствуйте, мистер Хартли. Меня зовут Эдвин Дюран. Меня интересует некоторая информация о ваших бывших арендаторах.

Он оставил свой номер телефона и номер телефона Венди и попросил его перезвонить как можно скорее.

После этого они продолжили свою рутину.

Но их не отпускало чувство тревоги.

Во время ужина Венди сказала:

– А что, если он не перезвонит?

– Тебе не кажется, что об этом еще рано беспокоиться?

Венди наклонила голову.

– Рано? Прошло уже несколько лет. Я больше не могу ждать, ни одной секунды.

Она поняла, что он ее услышал.

Они закончили ужинать и помыли посуду, а потом Венди сделала объявление:

– Если он не ответит до завтра, я возьму выходной и поеду туда. Я хочу лично поговорить с Крейгом Хартли и показать ему фотографию Морган. И если это была она, мне нужно знать, где она жила четыре дня назад.

– То есть ты уже решила, что та женщина и есть Морган?

Она кивнула:

– Да. На это указывают водительские права и то, что парня звали Кит. Кроме того, мне нужно верить, что это Морган. Это первая крупица информации, которая говорит о том, что она все еще жива. Я поеду. Ты не сможешь меня отговорить.

– Ну, если ты поедешь, я поеду с тобой. Сделаем это вместе.

* * *

Они приехали туда еще до обеда. Крейг Хартли не ответил на звонок Эдвина, поэтому утром Венди позвонила ему еще раз и оставила еще одно сообщение. На этот раз она уточнила, что речь, возможно, идет о их дочери, пропавшей несколько лет назад. Она подумала, что он может проникнуться сочувствием к страданиям матери. Но понимала, что так или иначе ему было плевать. В конце концов, эта парочка сбежала, не заплатив за аренду, и в него стреляли.

В отчете говорилось, что дом находится на Куайт-Крик-роуд. Но в какой-то момент асфальт сменился гравием, и они все время наезжали на кочки.

– К слову о проторенных дорогах, – пробормотал Эдвин.

Когда дорога закончилась, в их поле зрения было всего одно строение – и этот дом был таким ветхим, что Венди и представить себе не могла, что там мог кто-то жить.

– Думаешь, это он? – спросила она, когда Эдвин остановил машину.

Она вытянула шею, пытаясь рассмотреть адрес, но его нигде не было видно.

– Должен быть он. Дальше ехать некуда.

Они вышли из машины и осмотрелись. Дом – если это строение можно было назвать домом – стоял на обломках бетонного фундамента и был сколочен из обветренных серых деревянных досок. Если его когда-то и красили, то теперь от краски не осталось и следа. Перед домом было небольшое крыльцо. Повсюду валялся мусор – пустые банки, обрывки бумаги и тряпки, старая покрышка, какие-то запчасти. Все это было в грязи. Провисшая крыша была покрыта мхом. Сам дом оказался размером примерно с их гараж.

– Здесь нельзя жить, – наконец выдавила Венди.

– Давай проверим. – Эдвин взял инициативу на себя, поднялся на крыльцо и заглянул в грязные стеклянные окна по обеим сторонам двери. – Почти ничего не видно.

Венди схватилась за дверную ручку и обнаружила, что она легко поворачивается. Она толкнула дверь, и та со скрипом открылась. Эдвин одобрительно кивнул. Оказавшись внутри, они подождали, пока глаза привыкнут к тусклому свету.

– Очень сомневаюсь, что тут можно включить свет, – сказал он. – Они же не платили арендную плату.

– Сомневаюсь, что здесь в принципе есть электричество. – Венди порылась в сумочке, нашла телефон и включила фонарик. В доме была одна большая комната, идеальный квадрат грязи. Окна были покрыты мутными разводами, а пол завален грудами мусора. Венди сразу заметила пустые банки из-под йогурта, обертки от кексов «Hostess» и пивные бутылки. Из мебели здесь был только потрепанный диван горчичного цвета, придвинутый к стене. Царивший в комнате кошмарный запах мог исходить только от экскрементов и мочи. У одной стены стоял помятый суповой горшок, в котором было что-то, похожее на мутную воду.

– Господи, ну и вонь. Как они тут вообще жили?

Венди осторожно обошла дом, высматривая следы Морган. Она представляла, как найдет какую-нибудь из ее вещей или что-то, на чем будет ее почерк. Даже просто список продуктов – но было очевидно, что здесь ничего такого нет. Как будто кто-то месяц копил мусор, а потом вытряхнул его прямо на пол.

Эдвин тоже был ошеломлен.

– Нет электричества, нет водопровода, и я не заметил уборной. Может быть, она за домом?

Венди покачала головой. Они могли бы пройтись по территории, прежде чем уехать, но она чувствовала, что это ничего не изменит. Она еще раз обошла дом, размышляя, стоит ли копаться в этом мусоре в поисках подсказок. Наверное, Эдвин подумал о том же. Он наткнулся на проволочную вешалку и начал с ее помощью разгребать мусор.

Когда она уже готова была сдаться, Эдвин сказал:

– Мне неприятно это говорить, Венди, но здесь ничего нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Романы о больших сердцах. Проза Карен МакКвесчин

Половинка сердца
Половинка сердца

Эта книга о разбитых сердцах. О покалеченных судьбах. О трагедиях и доброте. О страхе и непоколебимой вере. О жестокости и храбрости. Обо всем прекрасном и удручающем, что живет внутри каждого.«Мне девять, и я должен знать распорядок:быть тише воды ниже травы.съедать все на тарелке.Не создавать лишних проблем».Логан делает все, чтобы избежать ярости жестокого отца. Когда-то страшная авария перевернула жизнь их семьи, и теперь мальчик не говорит ни слова. Но в свои девять пережил многое.На этот раз Логан так сильно провинился, что боится возвращаться домой и сбегает. Он не знает, что его бабушка жива и отчаянно ищет внука, половинку своего сердца.Оставшись на улице, Логан пытается найти приют, меняя судьбы тех, кто встречается на пути. Сможет ли он выжить во взрослом мире без самого главного – без любви?

Карен МакКвесчин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза