Читаем Лунное дитя полностью

Но ее встревожила мимолетная мысль. Кто бы ни проник во двор, его интересовало именно это окно. Этот человек явно подозревал, что Мия там. Слава богу, оно из стеклоблоков.

Когда Сюзетта вернулась в дом, она почувствовала, как в ней пробуждается злость. Мало того, что она промокла и была в плохом расположении духа. Кто-то посмел вторгнуться их собственность, Мэтт отказался принимать ее опасения всерьез, и ей пришлось самой идти на улицу и со всем разбираться. Чем больше она об этом думала, тем больше злилась.

Сюзетта стряхнула запорошенное снегом пальто и перчатки и бросила их на коврик у задней двери. Потом она сняла сапоги и спустилась в подвал к Мие. Кто-то должен убрать мокрую одежду. И она это делать не собиралась.

Добравшись до дальней стены, она с удивлением обнаружила, что дверь в комнату Мии не заперта. Джейкоб облажался по-крупному. Потянув книжный шкаф, она увидела, что Мия сидит, скрестив ноги, на своей раскладушке, смотрит телевизор и ест что-то, напоминающее кекс.

Видеть потрясение, появившееся на лице Мии при ее появлении, было бесценно.

Она опустила руку с кексом – как будто это ей поможет.

– Мия? – строго сказала Сюзетта. – Что у тебя в руке?

Мия подняла левую руку, показывая, что она пустая.

– В другой руке. – Господи, как же грубо звучит ее голос. Ей так это не нравится. Почему ей все время нужно вести себя как злобное чудовище? Она не хотела навязывать правила, но кто-то ведь должен был. Со стороны ее жизнь казалась мечтой, но на самом деле она была такой тяжелой. Иногда при мысли обо всем, за чем ей приходилось следить, у нее начинала нестерпимо болеть голова.

Мия подняла другую руку, в которой держала кекс, завернутый в салфетку.

– Тебе можно есть в комнате?

Мия покачала головой.

– Отвечай, черт побери! Словами! – Сюзетта понимала, что вот-вот сорвется, и это приводило ее в бешенство. Она гордилась тем, что умеет держать себя в руках, и не собиралась терять самообладание из-за непослушного ребенка. Она резко вздохнула и сквозь стиснутые зубы сказала: – Повторяю вопрос. Тебе можно есть в комнате?

Глаза Мии наполнились слезами.

– Нет, Мэм.

– То есть ты знала, что тебе нельзя есть в комнате, но все равно сделала это. Так?

Мия кивнула, но потом сдавленно произнесла:

– Да, Мэм.

– Мия, почему ты так делаешь? Ты же прекрасно знаешь, что это запрещено. – Сюзетте хотелось схватить ее за плечи и трясти, пока она не обмякнет, но она сдержалась. – Почему?

Ее подбородок опустился, и она пробормотала:

– Я не знаю.

– Ты считаешь меня идиоткой? Думаешь, я бы не узнала?

– Нет, Мэм.

– Отдай его мне. – Сюзетта протянула руку, и Мия отдала ей кекс. – Ты смотри. Кекс «Hostess». Это Джейкоб дал?

Мия колебалась, и теперь по ее лицу текли слезы.

– Отвечай! Это Джейкоб дал?

– Да, Мэм.

– Пойдем, – сказала Сюзетта. Схватив Мию за руку, она стащила ее с кровати и потащила вверх по лестнице. На первом этаже она остановилась у лестницы, ведущей на второй этаж, и крикнула: «Джейкоб, спускайся немедленно!» – а потом пошла в гостиную, увлекая за собой Мию.

Ей нужно серьезно поговорить с Мэттом, и на этот раз она не позволит ему от нее отмахнуться.

Глава 33

Джейкоб надел наушники и в кои-то веки погрузился в учебу. Учительница английского языка задала им написать личные эссе. Она сделала акцент на слове «личные». Миссис Ратман предложила несколько тем на выбор: что помогло им найти себя как личность, событие, которое изменило жизнь, преодоление трудностей.

Джейкоб не смог ничего придумать, поэтому полностью выдумал сюжет своего сочинения. Он рассказал, как ездил на рыбалку с двоюродным дедушкой Стиви, и рассказал, чему он научил его незадолго до неожиданной смерти от сердечного приступа сразу после того, как они вернули лодку в прокат. Поскольку это была выдумка, Джейкоб смог по-настоящему увлечься этой историей и добавил эмоциональных подробностей. Наверняка миссис Ратман проникнется его эссе. Даже если бы ему не нужны были хорошие оценки, он бы все равно написал классное эссе.

Ему пришлось прерваться, когда дверь открылась. На пороге с потерянным видом стояла Мия.

– Что такое? – спросил Джейкоб, снимая наушники.

– Мэм хочет, чтобы ты спустился вниз.

Судя по ее голосу, произошло что-то нехорошее. А судя по тому, что мама отправила за ним Мию, она скорее всего уже пыталась позвать его. Но он ее не слышал. То есть она уже сердится. Она терпеть не могла, когда кто-то не выполнял ее приказы.

– У меня неприятности? – спросил он.

Она кивнула.

– Из-за чего?

– Из-за кекса. Прости меня, Джейкоб. – Нижняя губа девочки задрожала так, что он одновременно почувствовал жалость к ней и злость на мать.

– Не переживай, Мия. Ты не виновата. Я возьму вину на себя.

Мия повела его вниз, в гостиную. Папа сидел на диване, положив ноги на кофейный столик. Мама же стояла окна с кексом в руке. Ее поза была расслабленной, но взгляд не предвещал ничего хорошего. Такой взгляд всегда приводил Джейкоба в ужас.

– Мия сказала, что ты звала меня, – сказал он небрежно, усаживаясь рядом с папой. Мия в замешательстве встала у двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Романы о больших сердцах. Проза Карен МакКвесчин

Половинка сердца
Половинка сердца

Эта книга о разбитых сердцах. О покалеченных судьбах. О трагедиях и доброте. О страхе и непоколебимой вере. О жестокости и храбрости. Обо всем прекрасном и удручающем, что живет внутри каждого.«Мне девять, и я должен знать распорядок:быть тише воды ниже травы.съедать все на тарелке.Не создавать лишних проблем».Логан делает все, чтобы избежать ярости жестокого отца. Когда-то страшная авария перевернула жизнь их семьи, и теперь мальчик не говорит ни слова. Но в свои девять пережил многое.На этот раз Логан так сильно провинился, что боится возвращаться домой и сбегает. Он не знает, что его бабушка жива и отчаянно ищет внука, половинку своего сердца.Оставшись на улице, Логан пытается найти приют, меняя судьбы тех, кто встречается на пути. Сможет ли он выжить во взрослом мире без самого главного – без любви?

Карен МакКвесчин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза