— Люси и Дэйзи хотят найти Тень и Поэта, — сообщает всем Джезз.
— Кого? — изумляется Эд.
— Граффитчиков, — объясняет ему Джезз. — Весь город пестрит их работами.
— Правильно говорить «райтеры», — вставляет Дилан.
— Не важно, — отмахивается Дэйзи. — Главное, мы хотим с ними встретиться.
— Лично я хочу встретить только Тень, — уточняю я.
— Можно устроить, — улыбается Лео с довольным видом. — Шикарная затея!
— Наоборот, затея бредовая! — бесится Эд. — Ничего бредовее я в жизни не слышал. Откуда нам знать, где они бывают?
— А Дилан говорил Дэйзи, что знаком с ними, — объясняет Джезз.
— Ах вот как... — Эд так пристально смотрит на Дилана, что тот вот-вот даст деру.
— Значит, ты наврал? — понимает Дэйзи. — Я так и знала.
— Ничего я не наврал. Каждый день их вижу.
— Докажи, — требует она. — Пойдем туда, где они тусуются. Если встретим, ты нас познакомишь.
— Дилан может, правда, Дилан? — подначивает Лео.
Я почти не дышу. Что там можно скрестить изнутри, чтоб никто не видел? Легкие? Почки? Сердечные желудочки? Все, что угодно. Только бы Дилан не соврал. Дураку ясно, что между мальчишками идет немой разговор, но я догадываюсь о подоплеке: Эду ведь легче раствориться в воздухе, чем провести вечер в моей компании.
Представляю себе Тень: одежда в краске, по глазам видно, что в голове роятся тысячи новых сюжетов. Представляю, как от его прикосновения по мне бежит ток (и ногами по ковру возить не надо). Только бы это случилось!
— Да пожалуйста. Как делать нечего, — медленно произносит Дилан.
— Так, теперь мне надо в туалет. — Эд в упор смотрит на парней. — И вам двоим, по-моему, тоже.
— Парни не ходят в туалет вместе. С какой стати... — говорит Лео.
— Сегодня много чего некстати. — Эд поднимает Дилана за воротник. — Двигай.
Я смотрю им вслед, пока дверь туалета не захлопывается.
— Как по-твоему, Дилан не врет?
Поглядев в зеркальце, Дэйзи передает его Джезз.
— Если хочешь, я проверю.
— Давайте не будем портить вечер обвинениями во лжи. — Джезз придирчиво рассматривает себя. — Ненавижу веснушки, — замечает она со вздохом и передает зеркальце мне.
— А мне веснушки нравятся, — говорит Дэйзи. — И я ничего не испорчу. У меня есть хитрый способ вывести Дилана на чистую воду.
— Какой? — спрашиваю я.
— Дать по яйцам.
— Очень хитроумно, — соглашаюсь я, отдавая назад зеркальце.
Джезз по очереди наставляет на нас палец.
— Значит, так. Давайте не будем распускать руки и впадать в паранойю. — Она понижает голос: — Дэйзи, скорее, пока они не вернулись, расскажи все, что знаешь про Лео.
— Запросто. Он безбашенный. С тех пор как живет с бабушкой, стал потише, но по-прежнему способен натворить дел.
— Например, собрать у парней рубашки, свить веревку и вылезти из окна, когда учитель отвернулся? Или еще хлеще?
— Нет, как раз в таком духе. Вот Джейк, его брат, не в ладах с полицией. Но конкретно я ничего не знаю.
— А Лео попадал за решетку?
— В полицию его однажды забирали, но обвинение предъявлено не было. От Дилана я тогда ничего не добилась, а Эмма, бывшая девушка Лео, сказала, что увезли его за вандализм — граффити на стене ее дома.
— Эмма Форест? — переспрашивает Джезз. — Его бывшая — девчонка из одиннадцатого с таким пышным...
— Она самая, — кивает Дэйзи.
Джезз оглядывает свою грудную клетку.
— Брось, внутренний мир важен парням не меньше, — говорю я и глажу ее по плечу.
— Ага, и придумали эту басню такие, как я. — Она снова смотрит на Дэйзи: — А когда они расстались?
— Точно не знаю, но уже порядком. Девушки с тех пор у него не было.
— Ни одной? После такого затишья у меня, возможно, есть шанс.
— Ну, не то чтобы совсем ни одной. Были, конечно. Целая куча. Табун. Гарем...
— Хорошо, хорошо, — прерывает Джезз. — Картина ясна. Перейдем к Эду. Так, на всякий случай, вдруг Люси понадобится план Б.
— Не понадобится мне никакой план. Ай! Не лягайся!
— Да я его с тех пор почти не видела. Встречался с Бет Дарлинг из частной школы Святой Екатерины, кажется. Умница, красавица. Эд сейчас работает где-то в городе в магазине «Краски».
— Вот откуда они знают Тень! Эд, наверное, продает ему краски! — догадывается Джезз.
— Может, и так. Дилан не говорит.
— А почему он бросил школу?
— Из-за Люси.
— Что-о? Из-за меня? О Господи.
— Купилась, — усмехается Дэйзи. — Не знаю. По слухам, его запалили, когда списывал. Лео говорит — туфта.
Мне всегда не давало покоя, почему он ушел. Из-за того, что списал, или в какой-то степени из-за меня? Тогда на изо, когда мистер Феннел отобрал у него эссе, я хотела поймать его взгляд, но он не отрываясь смотрел в окно.
Я скучала по нему. Да, он распустил руки, но «дзынь!» от этого не исчезло. Все следующие выходные я представляла, как пронзаю его шариковой ручкой с пушистым наконечником, — и не сводила глаз с телефона в надежде, что он позвонит. Свидания — это непросто.
— Видела бы ты себя сейчас, — говорит мне Джезз. — О чем ты думаешь?
— Ни о чем.