Читаем Лунной ночью полностью

Он думал о том, понимает ли Дарси, что она на самом деле чувствует и хочет. Похоже, он сумел внести сумятицу в ее выстроенную в алфавитном порядке жизнь. Но то, в каком обличье он предстал перед ней, извиняло ее недоверчивое к нему отношение. Благодаря Патрику О'Рурку они с Дарси оказались в самой немыслимой ситуации, какую только можно было представить, и правда создала бы между ними не меньше препятствий, чем ложь.

Глава 15

Когда утром Дарси проснулась и обнаружила, что привязана к Кейну, то принялась ругать и его, и себя саму. Она злилась оттого, что не воспользовалась возможностью сбежать ночью, а променяла ее на его ласки. Но он недостаточно доверял ей, и, когда их занятия любовью закончились, Кейн Каллахан решил подстраховаться и привязать ее к себе. Масла в огонь подлил и тот факт, что Кейн, оказывается, купил перед похищением пару ситцевых платьев, одно из которых вручил Дарси, чтобы та переоделась.

Дарси схватила протянутый ей наряд и закричала:

— У тебя была одежда для меня, но ты нарочно заставил меня карабкаться по горам в ночной рубашке! Я тебе этого никогда не прощу!

Кейн сделал вид, что не обращает внимания на ее гневные вопли.

— Думаю, это платье слишком простое и не похоже на те, что ты привыкла носить, но оно выглядит приличнее, чем рваная ночная рубашка. Учитывая, какое впечатление ты произвела вчера на тех бандитов, я решил одеть тебя во что-нибудь менее откровенное. Мне бы не хотелось убивать моих друзей за то, что они решат посягнуть на тебя.

— Друзей? — с сомнением посмотрела на него Дарси. — Я не знала, что у тебя есть друзья.

Кейн улыбнулся про себя. После знакомства с братьями Бишоп Дарси наверняка ждет, что его так называемые друзья того же поля ягоды. Это даже к лучшему, решил он. Пусть она заранее боится и ненавидит их, только нужно будет обязательно объяснить Ною и Гидеону, как себя вести, чтобы они не испортили его план.

— Прошлая ночь ничего не значит для тебя, не так ли? — оскорбленно воскликнула Дарси.

Кейн внимательно посмотрел на нее, стараясь придать своему лицу бесстрастное выражение.

— А должна? — ответил он вопросом на вопрос. — Но скажи, а для тебя она значит что-то или нет? — Не в силах преодолеть искушение, он протянул руку и погладил ее по щеке. — А может быть, твой гнев показной и в глубине души ты влюблена в меня?

Только ее упрямая гордость могла подсказать ей ответ.

— И ты еще смел обвинять меня в умении делать парадоксальные выводы? — цинично усмехнулась Дарси. — Это самое глупое предположение, которое я когда-либо слышала!

— Значит, ты отдалась мне в надежде, что я буду настолько поглощен страстью, что забуду связать тебя и ты сможешь сбежать? — спросил ее Кейн. — Неужели отчаяние настолько взяло верх над тобой, что ты пошла на такой шаг, лишь бы обрести свободу?

От этой мысли у него заныло сердце.

— Именно так я и рассуждала, когда позволила тебе соблазнить меня, — ответила Дарси, чтобы спасти свое лицо и не признаваться в истинных мотивах ее вчерашнего поступка. — Но я слишком устала и уснула раньше тебя. Не могу передать, как я сожалею об этом и… обо всем остальном тоже.

— Именно так я и думал, — усмехнулся Кейн. — Ты оделась? Значит, нам пора в путь.

— Твой путь лежит прямо в ад, — злобно обронила Дарси.

— А где я, по-твоему, находился последние два дня? — пробормотал Кейн. — Все бы ничего, да только компания подкачала.

— Приношу свои извинения, — съязвила Дарси, поправляя на себе ситцевое платье нежно-зеленого цвета, которое дал ей Кейн.

Некоторое время они молча ехали через ущелье. Вскоре Кейн заметил струйку дыма, поднимающуюся из трубы дома, спрятанного за высокими соснами. Он опасался, что Ной и Гидеон не сумеют обращаться с Дарси менее почтительно, чем они привыкли в общении с дамами. Кейну самому понадобилось немало времени, чтобы вжиться в роль элодея, и это при всем его многолетнем опыте. Но у его брата и слуги такого опыта не было и в помине!

Ной бесцельно слонялся по кухне.

— Интересно, долго нам еще торчать в этой глуши? — в сотый раз спросил он у Гидеона, который занимался приготовлением обеда.

Старый слуга лишь пожал плечами в ответ.

— Я две недели следил за дорогой, но не видел ни одного ограбления, — разочарованно продолжал бормотать юноша. — Не понимаю, как это поможет мне стать опытным детективом?

Гидеон невольно улыбнулся, глядя на то, как Ной ходит из угла в угол. Должно быть, это семейная черта Каллаханов, подумал он. Дэниел Каллахан передал ее по наследству своим сыновьям.

— Кажется, работа детектива не такая уж интересная и захватывающая, как ты себе представлял, — заметил Гидеон. — Мы с тобой всегда слышим от Кейна лишь о результатах. Уверен, твой брат тоже провел немало дней в засаде, поджидая преступников, просто он не посвящал нас в скучные детали.

— Все равно я думал, что наше расследование будет таким утомительным, — вздохнул Ной. — Сидим тут в лесу, как два леших!

Цокот копыт заставил Ноя вздрогнуть. Он бросился к окну и отдернул занавеску.

— Наконец-то Кейн вернулся! — воскликнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы