— Соланж, почему бы нам не воспользоваться твоим зеркальцем, чтобы попасть на корабль пиратов? Мы сможем заполучить камень и так же просто уйти, никем не замеченные.
— «Никем не замеченные» — это, конечно, сказано чересчур смело, но идея неплохая, — задумалась принцесса. — Думаю, мы так и поступим. Главное, проникнуть в трюм корабля, поскольку все пираты сейчас на палубе.
— Трюм набит гномами, — сообщил Вадим, вспомнив подслушанный пиратский разговор, — поэтому они и не могут туда спуститься.
— Тем лучше для нас, — довольно произнесла принцесса магии, доставая зеркальце. — Нужно, чтобы на корабль отправились несколько человек, тогда мы сможем вместе с камнем увести и гномов.
На предложение Соланж откликнулись все без исключения, ведь страху теперь никто не испытывал. Принцесса сама выбрала себе компаньонов для столь важной миссии: Стралдо, Тор, Трофер. Король Джером, Вадим, Настя и Гралика с Аделин должны были ждать на берегу, не выходя из зарослей травы. Взявшись за золотую рамку зеркала, Соланж и её друзья зажмурились, чтобы не повредить глаза от вспышки, предшествующей перемещению в пространстве. Когда вокруг стали слышаться стоны и крики, Соланж, Тор и Стралдо с мальчиком открыли глаза и ужаснулись: маленькая клетка была битком набита лунными человечками. «Прибывшие» на корабль подмяли под себя некоторых из них, от чего гномы теперь и стонали.
— Ой, извините, — Соланж поднялась на ноги, помогая встать маленьким человечкам, которых придавила, — сейчас я вас подниму.
Стралдо и остальные последовали её примеру. Принцесса увидела среди человечков Гровера.
— Вот ты где! — обрадовано девушка схватила маленького друга и закружила в воздухе, чуть не сбив при этом ещё нескольких гномов. — Как я рада тебя видеть! Скажи нам, Гровер, где Лунный камень?
Человечек охотно указал рукой на сундуки, сваленные в кучу по другую сторону клетки:
— Где-то там. Вы пришли, чтобы вытащить нас отсюда?
— Да, конечно же да! Мы спасём вас из рук бандитов, заберём Лунный камень и отправимся домой.
Соланж открыла дверцу клетки и вместе с остальными стала раскрывать сундуки, стараясь отыскать Лунный артефакт. В закрытых на замки ящиках лежали какие-то бумаги, иногда попадались серебряные и золотые монеты, но ничто из этого не интересовало искателей. Соланж открыла при помощи магии очередной сундук и издала тихий вскрик торжества:
— Есть! Я нашла его!
Принцесса вытащила сверкающий камень из ящика и положила в рюкзак, предоставленный одним из гномов. Теперь можно было возвращаться на берег. Соланж предупредила всех:
— Нас слишком много, мы не сможем перенестись на сушу сразу все вместе, придётся сделать несколько заходов.
Принцесса магии научила всех, как надо браться за зеркало, чтобы перенестись в новое место, и с группой маленьких человечков направилась к люку в стене корабля, чтобы поймать отражение Луны на зеркальце. Оказавшись перед детьми в траве, Соланж дала им указания:
— Держите гномов тут, не пускайте их никуда.
— Соланж, где все остальные? — дети были немного напуганы тем, что не увидели Стралдо и Трофера.
— Я сейчас вернусь за ними. Держите рюкзак, в нём Лунный камень.
Принцесса вновь исчезла. Когда она оказалась на корабле, то не поверила своим глазам: Тор скрутил одного пирата, стараясь повалить его на пол, ещё один «чёрный моряк» держал на весу в воздухе нескольких человечков, пробираясь к люку, чтобы унести их на палубу. Соланж так же заметила, что Трофер пытается отбиться от нападающего пирата, и поспешила ему на помощь. Сшибив бандита с ног, Соланж оттеснила мальчика к Тору, который поборол своего неприятеля, и бросилась выручать гномов, при этом вручив зеркало мальчику, со словами:
— Вы должны немедленно покинуть корабль!
— Но как же…
— Быстро! Сейчас сюда ворвётся вся их шайка. Я не смогу их долго сдерживать.
Соланж вырвала гномов из рук пирата, оставив в его крепко стиснутых пальцах воротники гномовских накидок, и вручила их Стралдо.
— За меня не беспокойтесь, я справлюсь.