Читаем Лунный свет полностью

Жена хлопнула его по руке, потянувшейся было к торчащему кусочку цыплячьей корочки:

– Зелень помыл? Ты нас задерживаешь.

Черри вытерла кухонным полотенцем руки:

– Не обращай на них внимание, Берди. Давай я лучше отведу тебя к Дэниэлу. Он здесь. Идем со мной.

Мы прошли в гостиную с высоким потолком – перекрытия второго этажа над ней не было. Стены украшали цирковые постеры в рамках, на полках выстроился реквизит – винтажные колоды карт, шляпы-цилиндры, деревянные шары, чучела кроликов… Даже стоял вертикально ящик с разрисованным саркофагом. И повсюду фотографии, фотографии, фотографии…

– Ничего себе…

Я остановилась перед большим снимком в рамке, живописавшим иллюзиониста с ассистенткой, которые стояли у постера с надписью «Великий Альбини и Черная Бабочка». Черри показала на женщину на фото.

– Так это вы? Черная Бабочка?

– Мой сценический псевдоним, – ответила она.

Ого, какая она молодая.

– Удивительно, что вы не выходили на сцену как «Черри Бомб»[13].

Она взволнованно вытянула в мою сторону палец:

– Сначала я как раз этот псевдоним и взяла, но Майкл, мой партнер, посчитал его лишенным загадочности. Хотя если честно, мне кажется, он просто переживал, что Черри Бомб будет звучать слишком броско и отвлекать внимание от его собственной персоны.

– А вы долго выступали?

– Четыре года. Начала сразу по окончании школы. Нас постоянно приглашали во все крутые клубы, а я была просто ребенком, мне даже нельзя было пить. Этот снимок сделали в «Велвет Элвис», было когда-то такое заведение на Паяниа-Сквер. В один день там давали концерт «Мадхани» или «Меде Сити Дэвилс», на следующий выступали мы. Готовили шоу с Цирком Джима Роуза, после того как он засветился в «Секретных материалах» и «Симпсонах». – Из ее груди вырвался вздох. – А потом у меня родился Дэниэл, а ребенка в дорогу не возьмешь.

Я украдкой бросила на нее взгляд. Она и правда была на удивление хороша. Когда Черри посмотрела на меня, я тут же отвела глаза и стала дальше оглядывать комнату. Бутафорские мечи, украшенные бижутерией тюрбаны, ящички с секретом. На фоне этого дома магазину магических товаров на Пайк Плейс следовало бы стыдиться. Но здесь присутствовали и театральные постеры, не имеющие к оригинальному жанру никакого отношения. Это что, «Богема»?

– А теперь вы даете уроки? – спросила я.

– Да, уроки танцев, – ответила она.

– Танцовщица, – прошептала я.

– Театр. Клипы. Реклама. Большинство мюзиклов сейчас совершают турне, и если ты этой осенью отправишься в один из организованных Диснеем круиз на Аляску, то увидишь меня – в представлении по мотивам мультфильма «Холодное сердце», которым на палубе развлекают туристов.

Ого. А почему Дэниэл мне ничего об этом не говорил? Его мама была поистине удивительной. Мы еще немного поговорили, рассматривая отголоски ее прошлого. Но перед тем, как зайти за ширму, отделявшую гостиную от столовой, она неожиданно отвела меня в сторону и прошептала:

– Послушай, Дэниэл прошел через настоящий ад, и он для меня все. Если ты разобьешь ему сердце или причинишь боль, меня это не обрадует. Поняла?

В груди разлился жар и рванулся вверх к щекам. Я запнулась, не зная, что ответить, и ничего так и не сказала. Это не имело значения. Она не ждала от меня никаких слов. Просто натянуто мне улыбнулась, будто говоря: «Я пошутила… но в каждой шутке есть...» Потом прошла в столовую, махнула рукой и сказала:

– Эй! Тут к тебе кое-кто пришел.

В противоположном углу комнаты мелькнули черные волосы и один-единственный наушник – второй свободно болтался на проводе. Затем Черри отошла в сторону, и я увидела Дэниэла – в джинсах с низкой талией, черной футболке с надписью «Хаос добра» и выражением испуга на лице. Он как раз накрывал на стол и, вытаскивая наушник, чуть было не воткнул себе в глаз вилку.

– Привет, – сказал он.

– Привет, – ответила я.

Из его наушника по-прежнему лились замысловатые, металлические гитарные переливы. Он с трудом нажал на паузу. Черри стояла у меня за спиной. Я посмотрела на нее, она тихо сказала, что ей надо готовить, и оставила нас одних.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Дэниэл и несколько раз быстро моргнул. – Нет, ты не подумай, я не расстроился, просто…

– Я подумала, что… то есть… не знала, что нагряну к вам на обед.

Он немного расслабился:

– Дай бабушке с дедушкой волю, они вообще обедали бы в половине четвертого.

– Не наговаривай, они у тебя классные, – сказала я и почесала руку.

– Ты уже со всеми перезнакомилась?

– Даже с Черничкой. Это такая здоровенная кошка.

– Ну да, долбаная здоровенная кошка, – согласился Дэниэл, – вечно таскается за джиджи – куда он, туда и она. Даже спит вместе с ними. Для пущего комфорта они даже купили матрас размера «кинг-сайз».

– Круто, – ответила я.

Моя семейка, конечно, с прибабахами, но теперь у нее, похоже, появились конкуренты.

В следующее мгновение он дернул себя за больное ухо и сказал:

– А ты детектив получше меня, раз нашла мой дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дженн Беннет

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
первый раунд
первый раунд

Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой СЂСѓСЃСЃРєРёР№ парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила РґСѓС…а. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском РЎРѕСЋР·е каратэ. РџСЂРѕР№дя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и РґСѓС…овно, закаляясь в преодолении трудностей и в Р±РѕСЂСЊР±е с самим СЃРѕР±РѕР№. Каратэ дало ему РІСЃС': хороших учителей, верных друзей, уверенность в себе и способность с честью и достоинством выходить из тяжелых жизненных испытаний. Чем жили каратисты той славной СЌРїРѕС…и, как развивалось Движение, во что эволюционировал самурайский РґСѓС… фанатичных спортсменов — РІСЃС' это рассказывает человек, наблюдавший процесс изнутри. Р

Андрей Владимирович Поповский , Леонид Бабанский

Боевик / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевики / Современная проза