Читаем Лунный Ветер полностью

Я вернулась обратно одна и взяла одного ребёнка. Но как только подошла к Лианам, несколько из них напали, как никогда раньше. Они не целились в меня, а будто бы блокировали путь.

Чья-то рука оттащила меня назад, и я увидела Блейка, стоящего вплотную ко мне. Я поставила ребёнка на землю.

— Что это на них нашло?

Блейк не отрывал взгляд от Лиан.

— Блейк?

— Сколько успели выйти?

— Пять из тех, о ком они знают.

— А всего?

Я посчитала на пальцах.

— Десять.

Я подняла глаза на него, а он на Лианы.

— Умные твари, — сказал Эмануэль, и Блейк посмотрел на него.

Я тоже взглянула на Лианы.

— Они умеют считать.

Блейк улыбнулся, и ещё пара ребят из команды Эмануэля, включая его самого, усмехнулись.

— Да, Елена, Лианы умны. Ты привела десятерых, и только десять могут выйти.

— Нет, — я выдохнула, понимая, что Блейк всё-таки не сможет выйти со мной. Мне это совсем не нравилось. Он, правда, остаётся.

— Всё будет хорошо, — сказала я, признавая поражение.

— Елена, ты угрожала…

— Знаю, я там была, — я звучала жутко расстроенно. Ну, зачем я сказала им те слова? — Похоже, мне просто нужно включить голову.

Я произнесла это язвительно, направившись к Лианам, которые тут же отступили.

— Это не смешно! — закричал Блейк, пока я уходила всё дальше.

Я всё ещё слышала, как его проклятья доносятся мне вслед.

— Давай, просто подождём. Может, мы сможем найти кого-нибудь ещё, кто войдёт сюда.

— Без Буйо, Эмануэль?

Ответ Эмануэля я уже не услышала. И честно говоря, не очень-то хотела выходить на ту сторону, где меня ждало ещё больше опасностей. Из-за этого я сбежала, когда думала, что убила Блейка. Теперь у меня нет иного выбора, кроме как вернуться назад, поскольку людям, которых вывела из Итана, я нужна больше.

Я прикоснулась к одной из Лиан, чувствуя, как жизнь переполняет их, словно заряд электричества.

Они были довольно удивительными, если подумать. Умными.

Я помню, что сказал мне Люциан той ночью. Что это любовь моего отца призвала их. Его любовь к своему народу, желание их защитить, но Люциан ошибался. Мой отец не погиб. Тогда кто призвал их? Моя мать? Это из-за её любви?

Я вспоминаю её истории. Она тоже иногда боялась, но всегда находила в себе мужество.

Теперь моя очередь быть храброй. Вот только я прекрасно знаю, что не справлюсь.

В моей голове пронеслись картинки, как меня заключают под стражу, как мне выносят приговор, как меня наказывают. Они могут сделать всё, что только взбредёт им в голову, потому что Блейк заперт в Итане.

Он не сможет прийти ко мне, никто из них не сможет.

Страх охватил меня, когда оказалась на другой стороне. Я запустила пальцы в волосы, пытаясь собраться с мыслями.

Дэвид и Люк мгновенно оказались рядом со мной.

— Где остальные? — спросил Люк.

— Лианы умны. Десять вошли, десять вышли, не больше.

— Элль, — обратился ко мне Люк, — а как же Блейк? Он нужен тебе завтра вечером.

— Со мной всё будет в порядке, — мой голос надломился, и я сделала глубокий вдох.

— Насколько я знаю, Древние не склонны прощать угрозы, Елена. Он нужен тебе. Отведи меня обратно.

— Нет, Люк. У твоих дочек есть только ты. Я не могу…

— Я сказал…

— Я пойду, Елена, — перебил Дэвид.

— Дэвид…

— Пожалуйста, я не видел Чарльза больше шестнадцати лет. Прошу тебя, забери меня. Я не стану обузой.

— Я этого не говорила. Ты не понимаешь…

— Я буду вместе со своим наездником. Пожалуйста.

— А как же Конни?

— Она здесь в безопасности. А они нет. Тебе нужно, чтобы Блейк был здесь, выступал в твою защиту, нагнал страху на Совет, которому пора уже взглянуть на тебя как на дочь короля Альберта.

Я просто смотрела на него. Это была дурацкая идея. У него даже нет Буйо. Но при мысли, что Блейк будет рядом со мной… Дэвид прав. Мне нужен Блейк, нравится мне это или нет.

— Хорошо, — ответила я.

— Просто дай мне десять минут на сборы. Я быстро.

БЛЕЙК

— Лео был прав, — сказал я, когда Эмануэль расстегнул ремни.

— По поводу? — он взглянул на меня.

— Что я веду себя с ней как мудак. Я должен был вернуться вместе с ней.

— Не кори себя так. Ты не знал, что они умеют считать.

— Тогда почему я себя так чувствую? Ты знаешь, какие они, эти Древние. Но, я застрял здесь, и, чёрт возьми, не могу даже защитить её. Я реально дерьмово справляюсь с ролью её дракона.

— Ты хочешь, чтобы она стала сильнее, Блейк. Теперь я это понимаю. И она может.

— Но какой ценой, Эмануэль? — я пропустил последние слова мимо ушей. Я не хочу, чтобы она противостояла им в одиночку. — Если она не вернётся…

— Тссс, они не идиоты, они знают, что только она может пройти через Лианы.

— Нет, не она сама, а её кровь.

Эмануэль посмотрел на меня, вытаращив глаза. Теперь он знал, почему я так боялся. Почему так переживал.

— Они этого не сделают, Блейк. Она же дочь короля Альберта.

— Они ненавидят её так же, как я раньше.

— Тогда нам надо просто подождать. Кто-нибудь займёт твоё место, сто пудов.

Я вздохнул.

Долгая тишина повисла в воздухе. Мои пальцы продолжали вырывать пучки травы из земли.

— Она всё ещё думает, что часть тебя её ненавидит.

Я вздохнул.

— Она так сказала?

— Типа того. Прекрати с ней постоянно ругаться, Блейк, и скажи ей, что чувствуешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконианцы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы