Я молчу. Не ответив, снова ложусь: на сей раз – на спину, во весь рост, вытянув руки вдоль тела и больше не пытаясь укрыться.
– Делай то, зачем мы здесь, – в мой голос пробивается та бесконечная усталость, что овладевает всем моим существом. – И ты мне не противен, можешь не волноваться.
– Неужели?
– Меня не тошнит от твоего присутствия рядом со мной, если ты об этом. Было бы странно, если б я двенадцать лет дружила с тем, чьё общество или прикосновение вызывает у меня тошноту. – Я закрываю глаза. – Приступай.
Какое-то время он не шевелится и ничего не говорит. Затем придвигается ближе, и я наконец чувствую его руку на своём обнажённом плече. Том зачем-то снова поворачивает меня набок – я позволяю ему это, чувствуя себя тряпичной куклой, – и, прижав к себе, обнимает.
Крепко, словно успокаивая после кошмара.
Когда мы были маленькими, он обнимал меня точно так же. В те редкие моменты, когда мне становилось страшно. Иногда лорд Чейнз милостиво позволял Тому ночевать в Грейфилде, и тогда мы, начитавшись всяких жутких историй, отправлялись на чердак искать боуги[37]
или гадать на лунных бликах в пруду. Для этого требовалось задать вопрос, глядя на лунную дорожку. Если вода останется спокойной – ответ «нет», если пойдёт рябью – «да»…От воспоминаний о детстве и спокойных объятий Тома мне перестаёт быть холодно. Мне тепло и сонно, и на несколько мгновений я даже забываю, зачем мы здесь; кажется, сейчас мы просто возьмём да и уснём так в обнимку… но в этот миг чужие губы касаются моего лица. Сначала робко, потом, не встречая сопротивления, – увереннее, от волос и лба спускаясь ниже.
Когда чужая ладонь скользит по телу, мне действительно не противно. И не приятно. Скорее грустно, оттого что я разом перестаю чувствовать и тепло, и что-либо другое, даже прежние холод и страх. Внутри всё деревенеет, и я вновь превращаюсь в статую. Забавно… казалось бы, Гэбриэл делал почти то же самое, а я лежу, закрыв глаза, и всё равно не вижу, кто передо мной. Только это не мешает помнить и понимать, что губы – не те, и пальцы – другие. Дрожащие, нетерпеливые. Их прикосновение не ласкает прохладным шёлком, от них не пахнет полынью и миндалём.
До этого я не задумывалась, может ли ночь с Томом заставить меня ощутить то же, что творило со мной одно прикосновение Гэбриэла. Мне казалось совершенно естественным, что нет. Но понимание, что действительно не заставляет и не может заставить, странным образом успокаивало.
Делая вину моего предательства самую капельку меньше.
Когда дыхание Тома обжигает губы, я отворачиваю голову. Поцелуй – уже слишком. Слишком личное. Что-то, чего я не могу ему отдать, как и свои чувства.
Это заставляет его замереть.
– Ребекка, ты… неужели тебе обязательно делать из этого пытку? – голос Тома звучит на пару тонов ниже прежнего. – Ты… тебе могло бы… быть хорошо. Для женщин это не всегда неприятно, я знаю.
С моих губ помимо воли срывается негромкий смешок.
– Мне не может быть хорошо. Не с тобой. – Я смотрю в темноту балдахина, слегка колышущегося на сквозняке над нашими головами. – Я здесь не для того, чтобы получить удовольствие. Я здесь не потому, что мне этого хочется. И пошла к алтарю не для того, чтобы ублажить тебя или себя, а чтобы спасти твою жизнь.
Он садится – рывком, и вздёргивает меня за плечи. Я не сопротивляюсь, спокойно встречая его взгляд во тьме, которая сейчас уже почти не кажется тёмной.
– Кровь – вот всё, что ты готова мне отдать? – его голос звучит так тихо, что даже в окружающем нас безмолвии я едва его слышу. – Не душу, не сердце, не тело?
Так ты ещё на что-то надеялся… бедный, бедный Томми. Надеялся, что своей любовью сумеешь растопить моё сердце, очарованное колдовством злого фейри? Будто из нас двоих я – та, кого надо спасать.
Грустно, так грустно…
– Как раз тело я тебе и отдаю.
– Нет. Не отдаёшь. Ни тела, ни даже поцелуя. Только эту проклятую кровь. – Пальцы на моих плечах судорожно сжимаются, и я ощущаю, как его ногти слегка врезаются мне в кожу. – Отдать и позволить взять – очень разные вещи. Позволить не потому, что желаешь, чтобы взяли, а потому что нет иного выхода. Это насилие, не ночь любви.
Это заставляет меня нахмуриться.
– Думаешь, при таком раскладе исцеление не сработает?
Том снова смеётся.
На сей раз смех его почти безумен.
– Это всё, что тебя волнует?
– Да, – я не задумываюсь над ответом. – О любви речи и не шло.
Том долго молчит, прежде чем задать следующий вопрос.
– Предлагаешь мне жить не только убийцей, но ещё и насильником к тому же?
– Тебе – насильником. Мне – портовой девкой, – я говорю это с тем же равнодушием, которое сейчас владеет мной, позволяя не стесняться подобных слов. – Равноценный обмен.
Когда Том яростно встряхивает меня, сердце сжимается в лёгком испуге – но следующие за этим слова немного его успокаивают.
– Не смей, – он почти рычит. – Не смей так говорить о себе, слышишь?
Помня, что в любой момент могу услышать рычание уже из волчьей пасти, я не решаюсь спорить.
– Лучше быть насильником, чем оборотнем, Том. И пути назад у нас всё равно нет. У нас обоих. Не теперь.