Эллен
: А я выброшу все конспекты, и… (встает на песочный ящик) Спроси меня что-нибудь.Милт
: Какие страны основали Лигу Наций в 1919 году?Эллен
: Не знаю.Милт
: Ты не знаешь?Эллен
(спрыгивает с песочного ящика): Понятия не имею и мне все равно. Я поглупею и мы будем счастливы. (обнимает Милта) Это все, чего я хочу, Милт.Милт
: Все, чего хочу я — это ты, любимая, ну и разбогатеть, конечно.Эллен
: Все будет, будет… Но… Гарри Берлин. Как же Гарри Берлин?Милт
: Получишь развод.Эллен
: Он никогда мне его не даст.Милт
: Тогда мы пошлем этого Гарри…Эллен
: Потребуется время, средства…Милт
: Я думал об этом. Слушай, Эл. Гарри может придти в любую минуту. (оглядываясь) Эл, он же хотел покончить с собой. (оглядываясь) Он же может вдруг потерять равновесие…Эллен
: Что ты говоришь, Милт!?Милт
: Он может упасть с моста и …Эллен
: Нет, нет. Замолчи.Милт
: Это единственный выход.Эллен
: Нет, я не хочу так.Милт
(с раздражением подходит к ограде): Значит, ты меня не любишь.Эллен
(подходит к Милту): Нет, Милт. Люблю.Милт
: Нет, не любишь.Эллен
: Люблю, клянусь тебе.Милт
: Если б ты действительно любила меня, нас бы никто не разделял. Никто и ничто!Эллен
: Милт, да как ты не понимаешь? Это же убийство.Милт
: Убийство? А кто говорит об убийстве? Ты в своем уме? Я только сказал…Эллен
: Будут большие неприятности. Обязательно будут. А если нас поймают?Милт
(подходит к скамейке): Ты не любишь меня. Ты никогда, по-настоящему не любила меня.Эллен
(подходит к Милту): Это не так (дотрагивается).Милт
(отстраняясь): Не трогай меня.Эллен:
Милт! (направляется к нему)Милт
: Я сказал, не трогай меня.Эллен
: Что за ребячество.Милт
: Почему? Ну, почему, в доказательство твоей любви, ты не можешь сделать для меня какую-то вшивую вещь!Эллен
: Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделала?Милт
: Ты знаешь.Эллен
: Гарри Берлин? (слышен звук шагов)Милт
: Гарри Берлин.Эллен
: Я не думаю, что это выход. Ты не можешь… (слышит шаги) Это он?Милт
(смотрит): Он. Это он. (Эллен идет к Милту) Иди сюда! (возбужденно, когда она подходит к нему): Послушай, Эл, предоставь это мне. Я сам все улажу. (уводит ее) Погуляй-ка немного, там, внизу. Я хочу поговорить с Гарри наедине. Только не смотри и не подслушивай…Эллен
(останавливается и начинает протестовать): Нет, Милт… Ты не можешь…Милт
(отталкивает ее влево): Просто побудь там… Иди сюда.Они выходят. Входит Гарри. На нем то самое пальто «в рубчик» с вельветовым воротником, которое было в первом действии в мусорной корзине. Гарри небрит и взъерошен. С палочкой. Правая нога не сгибается — парализована. Идет, волоча правую ногу, опираясь на палочку. Обходит фонарный столб и скамейку
Гарри
: Милт…(замечает мотороллер) Милт? Ты здесь, Милт? Ты, несчастный ублюдок, где мои пять баксов? (идет к центру) Ох… Ох… эта собака. Эта безумная собака. Прямо на ногу. На мою ногу. Я до сих пор чувствую эту сырость и вонь…Ты еще здесь… Прочь, пошел вон от меня! Вон…Он перекладывает трость в руке, замахивается ею на воображаемого пса у правой ноги. Наконец поворачивается, и, размахивая тростью, направляется к арке. В это время, Милт медленно подкрадывается к нему сзади; движется зловеще
Ох, Эллен, моя сладкая-пресладкая, Эллен. Где же ты?
Гарри оборачивается, не замечая Милта, который отбегает назад
Гарри оборачивается к арке
Ох, моя Эллен, моя сладкая, сладкая, Эллен.