Читаем Лувр делает Одесса полностью

– Хам! – взревел Карлыч. – Хам и выскочка! Вон отсюда! И чтобы я вас никогда здесь больше не видел!

Под удивленные и испуганные взгляды работающих учеников Фима спокойно убрал за собой рабочее место, сдал инструменты со спецовкой и с радостью покинул мастерскую.

Как и большинство одаренных людей, Фима был скромным человеком, но амбициозным, как бы это ни звучало парадоксально. Да и как иначе! Ради интересной работы он был готов трудиться круглыми сутками. Он читал книги, изучал ювелирные техники и постоянно совершенствовался. Он работал не ради денег. Он работал для собственного удовольствия и душевного спокойствия. Немного поразмыслив над сложившейся ситуацией, Фима решил не уезжать домой, а потрудиться еще какое-то время у Левинзона. Он хорошо понимал: большой город редко распахивает свои объятия новичку, даже если он очень талантлив. В нем нужно о себе заявить, сделать то, что до тебя никто и никогда не делал, удивить, в конце концов. Фима хотел быть хорошим мастером и ни на минуту не сомневался, что все, им задуманное, обязательно сбудется. Для этого нужно лишь время и терпение, а случай сам знает, когда ему заглянуть к подопечному.

Появлению в магазине Фимы Левинзон обрадовался, а когда узнал причину раннего прихода на работу, то обрадовался еще больше. Наконец-то он заполучил талантливого, честного и абсолютно бесхитростного работника, готового трудиться за половину цены и с полной творческой отдачей. Марк Абрамович почти искренне посочувствовал горемыке, принял его сторону в разразившемся конфликте и твердо заверил в правильности совершенного им поступка.

Фима был горд собой и даже весел от того, что ему больше не придется выслушивать несправедливые упреки в свой адрес. Отныне он независимый человек и может полностью посвятить себя творчеству. Во время работы он то и дело прокручивал в голове утреннюю сцену выяснения отношений с Карлычем, и по мере утихания эмоций его стало подтачивать сомнение в правильности принятого решения.

По дороге домой он решил на всякий случай зайти в синагогу.

– Рав Гедалья, – обратился он к раввину, – сегодня я бросил учебу. Правильно ли я поступил?

– У тебя были на то веские причины?

– Даже не знаю.

– Ты лентяй и захотел легкой жизни?

– Я трудился дни и ночи, делал самые красивые вещи, чтобы показать свое умение, но из этого вышло только хуже.

– Они тебе завидовали?

– Может быть.

– Из-за такого пустяка ты не захотел учиться дальше?

– Рав Гедалья, мне хотелось показать все, чем я владею, но это никому не было интересно. За мое желание получить аттестат раньше срока они посчитали меня выскочкой и даже хамом.

– Зависть и гордыня, – задумчиво произнес раввин.

– Мне тоже так показалось.

– Говоря о гордыне, я имел в виду тебя. Господу была угодна твоя учеба. Он дал все для этого, но ты воспротивился и поступил по-своему. Может ли глина диктовать горшечнику, кем она хочет быть?

– Нет.

– Ты видел, как трудится гончар?

– Много раз. И даже сам разок пробовал крутить колесо.

– Тогда ты должен знать, что перед началом работы горшечник долго-долго мнет глину и удаляет из нее воздух с камнями, чтобы они не испортили изделие во время обжига. В его власти отложить приготовленный кусок на некоторое время в сторону и подождать, когда он станет мягким и эластичным. Так и в твоем случае получилось, только с одной разницей, что ты самовольно взял на себя обязанности Господа Бога. Когда ты последний раз читал Тору?

– Давно.

– Тот, кто изучает Тору и не повторяет ее, подобен человеку, который сеет и не жнет.

– У меня мало для этого времени, да и не все в ней понимаю.

– Ты хочешь постичь все и сразу? Это большое заблуждение, юноша. Мудрость писания берется временем и трудом.

– Я не боюсь труда.

– Тогда почему ты грустный?

– А вдруг я сделал ошибку, уйдя из мастерских?

– Сделал или нет, откроется позже, а сейчас ты поступил так, как подсказало твое горячее сердце. Не предавайся печали. Она отупляет и закрывает тропы к пониманию. Читай Святое Писание и помни, что семь раз упадет праведник и семь раз встанет, но только тогда, когда в нем есть внутренняя сила. И еще тебе скажу, никогда не забывай своих близких и заботься о них так, равно ты заботишься о себе.

Из синагоги Фима вышел задумчивый и уже не такой уверенный в своей правоте, как это было в первой половине дня.

– Поработаю немного у Левинзона, а осенью уеду домой. Мэри писала, что наш мальчик должен появиться к концу сентября. Очень хочу его увидеть первым. Интересно, на кого он будет больше всего похожий? Хоть бы на Мэри, ведь она у меня такая красавица!

Глава 22

Родина встретила Фиму жаркими объятиями. Штетл полыхал в огне. Обезумевшие от горя люди бегали с ведрами воды и обливали еще уцелевшие строения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза