Читаем Лувр делает Одесса полностью

– Не ошибаетесь. Рад вашей осведомленности. У нас есть общие интересы, и это вселяет надежду на взаимопонимание. Так вот, как я уже говорил, у меня есть жгучее желание сделать моему другу, ценителю старины, приятное, а вы, надеюсь, мне в этом поможете. Я принес с собой несколько книг и атлас древних вещей. Они будут вам за образец. Полистайте, ознакомьтесь с рисунками Древней Греции, модами на украшения, сделайте себе мнение, а заодно и несколько эскизов. Если мне понравятся ваши ювелирные фантазии, вы получите тысячу рублей до начала работы и ровно столько же после.

– Вы доверяете мне такую сумму, не имея понятия, что получите взамен?

– Я знаю, с кем имею дело. К тому же при деньгах вам будет приятно работать.

От такого предложения у Фимы закружилась голова. Какая удача! Он станет почти богатым человеком! Сам ангел спустился к нему с небес в образе Ицхака Гендлера!

* * *

– Мэричка, я видела уходящего от вас интересного мужчину приятной наружности. Разрешите о нем полюбопытствовать? Он откудова?

– Из Керчи.

– Галантный кавалер из Керчи! – романтично произнесла соседка, закатывая к небу глаза. – А он приходил до вас или к мужу?

– Конечно же к мужу, мадам Мистрюкова.

– Я почему спрашиваю, давно не видела господина Разумовского, а тут чужой мужчина, и вы его провожаете до выхода.

– Это же надо ставить такие гнусные вопросы приличной замужней женщине! – заступилась за Мэри Евдокия Михайловна. – Человек трудится день и ночь, а ей плохо от подозреньев.

– Нет, вы слыхали, как эта гадюка хотит зла всего лишь за небольшой интерес! Я только спросила за приятного мужчину, а вы уже тут как тут. Может быть, он мине понравился своими начитанными глазами! Знаете, уважаемая Евдокия Михайловна, я ругаться не люблю, но вы все время хочите. Прям умираю каждый раз через вас.

– Если вы умираете, то я уже вывихнула ноги, танцуя на вашей могиле. Тфу, мадам Мистрюкова! Беситесь вы от одиночества при живом муже, да и только!

Глава 26

Много веков назад некогда процветающая Ольвия жила и радовалась на принадлежащих ей пятидесяти гектарах земли в районе Днепро-Бугского лимана. Она торговала, чеканила собственную монету, имела флот и занимала в трудное время деньги у Протогена до той поры, пока в один прекрасный день варвары не уничтожили ее. Понятное дело, что после грубого обращения кочевников часть людей распрощалась с жизнью, а более удачливые в этом отношении жители по-быстрому зарыли в земле свои сокровища до лучших времен и убежали подальше, в надежде извлечь припрятанное при первом же удобном случае. Кто-то действительно вернулся за добром, а кто и сгинул на чужбине по неизвестным причинам. А коль жизнь обошлась с жителями Ольвии не очень вежливо, вполне объяснимо, что рано или поздно люди начали отыскивать «подарки» из прошлой жизни при посадке картошки или строительстве дома.

Черные копатели и им сочувствующие бросились на поиски несметных сокровищ. День и ночь они перерывали древние курганы в надежде на удачу, а обнаружив их, с радостью избавлялись от найденного, абсолютно не понимая истинной стоимости находки. После открытия Генрихом Шлиманом Трои золотая лихорадка охватила Европу. Россия тоже не отставала от цивилизованной соседки и ответила ей золотом скифов. Ежегодные археологические экспедиции на Крымский полуостров в Керчь и Херсон были настолько результативными, что у историков нешуточно кружились головы от успехов. Курганы перекапывались вдоль и поперек, а извлеченные из них драгоценности становились украшением крупнейших культурных столиц России. Музеи тратили огромные суммы на приобретение новых экспонатов, соревнуясь между собой и привлекая для столь важного государственного дела все новых и новых меценатов.

Раскопки велись бесконтрольно, когда угодно и где угодно. Никого не интересовало, каким путем антиквариат был получен. Мошенничество процветало. Коллекционеры без разбора скупали артефакты, и в этом им охотно помогали Ицхак и Лейб Гендлеры. Братья быстро сообразили, что любители античных древностей готовы выкладывать огромные деньги, и в один прекрасный день расширили список своей трудовой деятельности. Вскоре к предметам обихода из стекла и глины, найденных на просторах родной земли, присоединились мраморные плиты с древнегреческими текстами. Торговля процветала, список желающих приобрести артефакты увеличивался с каждым днем, и это вызвало нешуточную озабоченность у продавцов.

– Лейб, – как-то сказал Ицхак, – я не знаю, сколько лет будет продолжаться антикварный бардак, но одно я знаю точно: пока он есть, нужно делать деньги. Люди хочут иметь античность, и мы им ее дадим. Наши земли напичканы богатствами, но это небесконечно. Мне надоело тратить время на ожидание очередной находки. Мы будем их делать сами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза