Его судьба для славы создала И все его желанья исполняла. Разбить вандалов Нуну помогла И путь ему к Севилье указала. К победам новым воина вела, Ему повсюду земли покоряла. И многие кастильские сеньоры Припасть к его ногам явились скоро.
47
Когда кастильцы мира запросили И к милосердью божию воззвали, Им милость победители явили И мир желанный побежденным дали. Забыть вражду воители решили, И короли судьбу свою связали С красавицами Англии далекой, Пределы положив войне жестокой.
48
Закончив битвы славные на суше, К брегам морским герои устремились. Потомков Луза доблестные души Неистовых сражений не страшились. На мощь надеясь своего оружья, В чужую землю путь держать решились, Чтоб в Африке ученье Магомета Оспорить словом Нового завета.
49
Над синим морем белоснежной стаей Ветрила кораблей взметнулись бодро, Чтоб, серебро бурунов разрезая, К Алкидовым столбам явиться гордо. И, мавров богомерзких устрашая, Взять Сеуты твердыню дланью твердой, Искоренив последствия обмана Предателя отчизны Хулиана.
50
Но смерть неумолимою рукою Державу и народ осиротила И славного правителя-героя В сады Эдема вдруг переместила. Но он оставил племя боевое, Которое судьбу страны вершило. Великие инфанты для отчизны Готовы были поступиться жизнью.
51
Но королю Дуарте изменило Капризное и ветреное счастье, За радостью печали приводило, День солнечный сменяло вдруг ненастьем. Да и кому Фортуна подарила Жизнь, полную лишь радости и страсти! Так для чего ж ей нрав переменять И короля от мук освобождать?
52
Он пережил полон святого брата, Подвижника и гордого страдальца, Прошедшего сквозь все мученья ада, Чтоб Сеуту оставить португальцам. Кто принцем был - рабом стал неприглядным. Кто весел был - вдруг сделался рыдальцем. И проявил он твердость и отвагу, Чтоб отстоять общественное благо.
53
Кодр для свободы родины любимой Решил своею жизнью поступиться, А Регул, чувством долга одержимый, Не захотел злодеям подчиниться. Но все ж ни Курций, вой неустрашимый, Ни Деции, которыми гордится Великий Рим, не превзойдут во славе Фернанду, гордость доблестной державы.
54
За горести невольника святого Воздал с лихвою варварам отвратным Афонсу, государь, который снова Вернул покой отчизне благодатной. Развеял в прах врага он векового, Пошел араб жестокий на попятный И спрятался в песках пустыни знойной, Афонсу был наказан он достойно.